The Project Gutenberg EBook of Kuvaelmia it-suomalaisten vanhoista
tavoista 3: Kylnluvut, by Johannes Hyh

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Kuvaelmia it-suomalaisten vanhoista tavoista 3: Kylnluvut

Author: Johannes Hyh

Release Date: November 30, 2017 [EBook #56093]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAELMIA IT-SUOMALAISTEN ***




Produced by Tapio Riikonen








KUVAELMIA IT-SUOMALAISTEN VANHOISTA TAVOISTA 3: KYLNLUVUT

Kirj.

Johannes Hyh





Helsingiss,
Suomalaisen Kirjallisuuden Seura,
1894.







SISLLYS:


Valmistukset
Lukusten edell
Kylnluvut
Lopputoimet




Valmistukset


    Sislt: Lukusten ilmoitus. Sunnuntai-illan vietto.
    Sisluvunopetus. Kankaan kutominen. Lasten lukuharjoitukset.
    Siivonteko. Leipominen. Vierasten tulo.

-- No lapset, tukkajuhla on jo kuulutettu; harjoitelkaa nyt
lukua ahkerasti, sanoi Niemeln lautamies tultuansa kirkosta
laskiaissunnuntaina.

-- Milloin se meille tulee? kysyi Mauno-set uteliaasti.

-- Nousevalla viikolla tiistaina, vastasi lautamies. Ja niin kuin
viime vuonna mrttiin, se tulee nyt pidettvksi meill. Siksi
pit naisten tll viikolla kutoa kankaansa loppuun, ja mit
ei kerki lopettaa, sen saa kri syrjlle ja vied tupaseen.
Lauantaina pit olla liiat romut tuvasta pois ja maanantaiaamua
vasten pestn tupa sek sitten varustetaan kaikki mit kylnlukuihin
tarvitaan. Maanantai-iltana tulevat kylnlukuherrat meille yksi.

-- Mik se tukkajuhla on? kysyi pieni Anni kiivetessn itins
syliin.

-- Sittenhn sen, lapseni, saat nhd, kun se tulee, vastasi iti
asettaessaan tytrtn polvilleen. Silloin meille tulee paljon
ihmisi monesta kylst, koko lukukunnasta. Pappi, lukkari ja
koulumestari tulevat luettamaan, ja kuka ei silloin osaa lukea, sit
tukistetaan. Senthden sit kutsutaan tukkajuhlaksi.

-- Mits kirjaa ne luettavat? kysyi Anni.

-- Aikaihmisille luetaan Uutta testamenttia, lapsille katekismusta ja
vallan pienille aapista, vastasi iti silitellen lapsensa suortuvia.

-- Mutta kun min en osaa muuta lukea kuin puustaveja, niin
tukistetaankos minua? kysyi taas tyttnen.

-- Sin olet viel niin pieni, ettei sinulta enemp vaaditakaan.
Kun kanttori luettaa sinua, niin lue vain selvsti, niin hn kiitt
sinua ja silitt ptsi, virkkoi iti.

-- Niin min teenkin enk ollenkaan kainostele, sanoi Anni hyvill
mielin.

Pivllisen perst jokainen otti kirjan kteens ja alkoi lukea
neens, joten tuvassa syntyi sellainen palpatus, ett se oikein
kuului pihalle asti. Pienen Annin vanhempi veli Jaakko otti vanhan
aapisen kteens ja sanoi:

-- A sanoo a, avaa kirja auki, aukaisi aapisen ja alkoi lukea:

-- Aas puki, ala lukii, markkinamies hevosta sukii.

-- Mit lrptyst se on? tiuskaisi iti Jaakolle.

Nolona Jaakko pani kirjan kiinni ja sanoi hiljaa itsekseen:

-- I sanoo i, pane kirja kii.

Mauno-set koetteli pivllisen sytyn venht snkyyns
lepmn, mutta kun kaikki lukea pauhasivat neens, hn ei voinut
nukkua, jonka thden hn nousi yls, nuuskasi ja sanoi:

-- Ei mokomaa lukupuurtoa ole ollut sitten menneen talven; korvat
tahtovat lummehtua, kun kaikki pauhaavat.

Sitten hnkin otti vanhan virsikirjan ikkunalta, pisti vaskisankaiset
lasit silmilleen ja alkoi lukea pauhata neens.

-- Hyv iltaa! sanoi Lahtelan isnt tultuaan Niemeln tupaan.
Taitaa totta varmaan olla tukkajuhla tulossa, koska tll nin lukea
pauhataan koko perheen tuumasta.

-- Jumala antakoon, vastasi lautamies. Niin veikkonen, niin
veikkonen, tukkajuhla on jo kuulutettu ensi tiistaista viikkokauden
phn ja niin kuin muistat, se pidetn meill tn vuonna. Jos
sin, hyv naapuri, annat siivota tupasi, niin saapi koulumestari
siell lapsia ulkoa luettaa ja -- tukistaa.

-- Aivan kernaasti min laitan tupani reilaan ja annan mielellni
lasten sinne tulla. Onhan se aika niin juhlallista ja juohduttaa
mieleen hauskoja lapsuuden aikoja, vastasi Lahtelan isnt.

Isntin niit nit pakinoidessa ja kirkkokuulumisia kertoessa sek
muun perheen lukiessa ilta kului rattoisasti. Vieraan pois menty
sanoi lautamies:

-- Tuokaas illaista, vaikka millaista, niin psee makkaamaan ja
aamulla riiht hakkaamaan!

Naiset kantoivat ruokaa pytn: kolme vatia kaalia tuotiin suureen
pytn, jossa miehet sivt, ja kolmeen naisten pytn vati
kuhunkin, josta naiset sivt lasten kanssa. Kolme leip tuotiin
myskin suurelle pydlle, josta lapset kvivt hakemassa leip
omaan pytns. Kukin is leikkasi palaset leivst ja antoi
lapselleen pieneen pytn vietvksi. Isnt jakoi miesten pydss
lihat antaen palasen kullekin ja toisissa pydiss jakoivat vanhemmat
naiset jokaiselle osansa.

Lihavuittiansa (osaansa) sydessn sanoi ukko-Lauri:

    Pyhpiv, hyv piv:
    saapi kaalia kahesti,
    lihapalat plliseksi.

Illallisen perst korjattiin ruoka, tuotiin vokit (rukit) tupaan,
varustettiin riihikot, laitettiin vuoteet ja kytiin makaamaan.
Aamulla riihimiehet nousivat jo puolesta in, pukivat riihikot
yllens ja menivt riiht puimaan. Vanhukset, talon tyttret ja
lapset jivt makaamaan. Kukon kolmatta kertaa laulaessa nousivat
vanhukset ja niit nit toimitellen herttivt tytt kankaita
kutomaan. Vihdoin nousivat lapsetkin, pukeusivat, pesivt silmns,
harjasivat pns, ottivat kirjansa ja alkoivat lukea. Tytill
riippui pirtapuussa kirja "Lasten paras tavara", jota he vliin
kangasta kutoessaan vilkaisivat. Nuoremmilla tytill oli vokin
kuontalolapaan kiinnitetty kirja, josta he kehrtessn lukivat.

-- iti, opeta minua tavaamaan, ettei kylnluvussa tukistettaisi,
pyysi pieni Tuomas.

-- Tuo, poikaseni, tuolisi tnne minun viereeni, niin min
kehrtessni neuvon sinua, sanoi iti.

Tuomas toi tuolinsa itins viereen, kvi istumaan, otti kirjan ja
alkoi lukea itins perst.

-- I sanoo i, alkoi iti.

-- I sanoo i, tavasi Tuomas perst.

-- ss  s, jatkoi iti.

-- ss  s, luki Tuomas.

-- Is, luki iti.

-- Is, sanoi Tuomas.

-- Kyll min tuon sanan jo osaan, huudahti Tuomas iloisena. Mutta
sanos, iti, onko se pitk vai lyhyt i?

-- Se on lapseni pitk i, vastasi iti.

-- No, kyll min nyt tiedn, miten se tavataan. Kuulehan iti, noin
se menee, sanoi Tuomas ja alkoi tavata:

-- Pitk i sanoo i, ss  s, pitk is.

Kaikki rehahtivat nauramaan ja Tuomaan itikin sanoi nauraen:

-- Ei, lapseni, se ole pitk is eik lyhyt is, se on vain is.

Sitten jatkettiin lukua edelleen. iti luki edell ja Tuomas perss
ja niin pitkitettiin siksi, kunnes koko ismeit oli luettu.

Kun Tuomas oli lopettanut lukunsa, niin pieni Anni toi kirjansa ja
alkoi nimitell kirjainten eri muotoja, joista hn kirjaimet tunsi.

-- Kokkap on k, sanoi Anni.

-- Niin on, todisti iti.

-- Piippahnt on p, jatkoi Anni.

-- Niin on, virkkoi iti.

-- Leve puustain on mm, virkkoi Anni.

-- Aivan niin, mydytti iti.

-- U on ylpuolelta auki ja alapuolelta ummessa. nn on alapuolelta
auki ja ylpuolelta ummessa, sanoi taas Anni.

-- Ihan niin, todisti iti.

-- ss on rautanaulan nkinen.

-- Niin on.

-- Reikp on e.

-- Oikein.

-- Pieni ss on kirjava kuin kissanpoika.

-- Sekin on totta.

-- Rikkup on i ja ympyrinen puustain on o, lateli Anni iloisena
taidostaan.

-- Aivan oikein, kultaseni, sanoi iti ja silitti lapsensa pt.

-- Hyvin riskisti olette lukeneet tn aamuna ja min tahdon lukunne
palkita voileipviipaleilla, sanoi emnt ja meni ulos. Sielt hn
toi suuren lautasen voita ja kauraisen leivn, voiteli voileivt sek
antoi lapsille kuin myskin tytille, jotka halukkaasti haukkasivat
suuruspalaa.

Kohta tulivat riihimiehet riihest, peseisivt, muuttivat toiset
vaatteet, sivt suuruspalaa ja kvivt makaamaan. Ainoastaan
viskaajat menivt takaisin riiheen. Pivn valjetessa korjattiin
oljet riihen edest latoon ja pivn tultua tuulahutettiin elot
ja vietiin aittaan sek pantiin uutta ahdosta riiheen. Viskaajat
pstyn riihest sivt muun perheen kanssa murkinaa ja kvivt
makaamaan, josta vasta tuvan lmmitess hersivt.

-- Min tulin oikein katsomaan, kuka se tll niin ravakasti
kangasta kutoo helskytt, ett oikein meidn pihalle kuuluu, sanoi
Lahtelan emnt tultuansa Kaisan luokse Niemeln tupaan. Nythn
nenkin, ett se on Kaisa-neito,

    jonka piukkaa pirran ni,
    kuin kki mell kukkuu,
    niin se suihkaa sukkulainen
    kuin krpp kiven vliss,
    niin se km knnhtelee
    kuin kpy oravan suussa.
    Siks ei kyl sikein maannut,
    linnakulta uinaellut
    neidon pirran pirskehelt,
    sukkulan surinehelta.
    Niin on vaate kuin valettu:
    ei laske lapoja kangas,
    pst ei pirta piitmi;
    on kuin Kuuttaren kutoma,
    Pivttren kehrem,
    Otavattaren osaama,
    Thettren tyttelem.

-- Ahkeraanpa se tyttraiska on sit kutoa helskyttnytkin, sanoi
lautamiehen emnt, -- se vain yhti

    soittaa kuin sormikintahalla,
    laskee kuin lapikkahalla
    palttinaa kuin paperia,
    sein ja piv.

Kylmn tuvan aikana, tuvan lmmitess, kokoontuivat koko kyln lapset
Lahtelan riiheen lksyjn lukemaan. Siell luki jokainen niin
kovasti, ett palpatus kuului kauas.

-- Kysys minun lksyni, pyysivt he toisiaan. Vuoroin kysyttiin ja
vuoroin vastattiin.

-- Mitenk hnt oppisi parhaiten lukemaan ulkoa, kun minulla on niin
kova p? Neuvokaas minulle se konsti! sanoi Pertalon Jaakko.

-- Sy kirjan lehti, niin kyll opit. Mink vain kerkit sislt
lukea, sen muistat heti ulkoa, vastasivat toiset lapset yht suuta.

-- Eikhn se liene synti syd Jumalan sanaa? kysyi Jaakko.

-- Mik synti se on! Olenhan minkin synyt ja oppinut lukemaan,
vastasi Mkeln Helka.

-- Mutta en tied, mitenk sen saanen suustani alas, arveli Jaakko.

-- Haukkaat vhn kerrallaan, pureksit ja nielet. Sy vaan pois, mit
sin huolit, kehottivat toiset.

-- Se taitaa olla synti, en min sy, epili Jaakko.

-- Voi hlm poika, mik sin oletkin! Etks ole lukenut, ett

    Herran sana on sielun ruoka,
    josta hn ravintons saapi,

virkkoi Helka.

Nyt katosi Jaakolta kaikki epilys. Hn repisi aapisestaan
alkulehden ja si sen haukaten vhn kerrallaan.

-- Min en ole synyt kirjani lehte, mutta osaan sentn ismeidn
ulkoa niin kuin vesi, sanoi Niemeln Tuomas.

-- Mokoma ulkoa lukija, kun et taida muuten tavatakaan kuin itisi
perst, virkkoi Jaakko.

-- Olkoon tavauksen kanssa miten tahansa, mutta kyll min ismeidn
ulkoa lasketan paremmasti kuin moni teist sislt, kehui Tuomas.

-- Annas kuulla, kuinka ulkolukusi sujuu, sanoivat toiset.

-- Jos olette hiljaa, niin saatte kuulla, kuinka ismeit ulkoa
uudella tavalla luetaan, sanoi Tuomas.

Toiset olivat hiljaa ja Tuomas luki:

    Ismeit istu puussa,
    pappilan verjn suussa.
    Pyhitetty olkoon, pyyhe kess,
    lieri lupakko pss.
    Lhestykn lnget kaulassa,
    niin kuin ruoska naulassa.

Tuomas olisi viel lukea lasketellut eteenpin, mutta hnen sisarensa
tukki kdelln Tuomaan suun ja sanoi:

-- Jos et sin, sen rehvana, herke Jumalan sanaa pilkkaamasta, niin
min kaipaan idille, ja pian saat tuta, ettei ruoska ole naulassa
vaan sinun selsssi.

-- Se pit kaivata; ei saa pilkkajaa jtt rankaisematta, sanoivat
toiset.

Tuomas koetteli irvistell vastaan, mutta toiset lapset raahasivat
hnet kiinni ja heittivt ulos riihest jatkaen rauhassa lukuaan.

Niin kuin maansa mynyt kveli Tuomas ympri riihen, seisoskeli
salvaimissa, mietti ja katseli vliin yls, vliin alas. Vihdoin hn
tuli riihen kynnykselle ja sanoi itkussa suin:

-- l, hyv sisko, kaipaa idille; en min en koskaan pilkkaa
Jumalan sanaa.

-- Se pit kaivata; pahuus ei saa jd rankaisematta. Eihn
Jumalakaan jt sit rankaisematta, joka hnen nimens turhaan
lausuu, virkkoi Helka hyvin kuivasti.

-- Mutta antaahan Jumalakin anteeksi niille, jotka syntins katuvat,
muistutti Jaakko.

-- Antakoon jos, se on hnen asiansa, mutta Tommon pit saada
selkns, tiuskaisi Helka.

Kotvasen aikaa kiisteltiin asiasta ja vihdoin tultiin siihen
ptkseen, ett annetaan Tuomaalle anteeksi, kun hn niin katkerasti
itkee. Jos Jumala puolestaan tahtoo, niin rangaiskoon, mutta idille
ei virketa mitn koko asiasta.

Hyvin alakuloisena tuli Tuomas riiheen, jossa lukua jatkettiin, niin
kuin ei mitn olisi tapahtunut.

Nin kului viikko tiden ja luvun vuorotellessa. Lauantaina
korjattiin kangaspuut ynn muut kolittimet tuvasta ja sunnuntaina,
jolloin oltiin vapaana maallisista askareista, luettiin oikein
yksituumaisesti.

Sunnuntain iltahmriss kannettiin suuret torrot ja tiinut vett
tyteen ja naiset illallisen perst kvivt tuvan pesuun. Lapset
ja muu vki, jotka eivt tuvan pesuun kelvanneet, menivt riiheen
yksi. Miehet, jotka jo lauantaina olivat avannot syteneet, menivt
yksi nuotalle saamaan kylnlukuvieraille verest kalaa eivtk he
seuraavana aamuna tyhjin ksin palanneetkaan, sill heit meri piti
hyvin miehinn.

Maanantaina kytiin Niemelss joka hevosella heinss ja ukkomiehet
hakkasivat halot valmiiksi huomisen pivnkin varaksi; kylnlukupiv
pidettiin pyhn, jolloin ei sopinut tyt tehd.

Koko maanantaipivn oli emnnill sangen kiiru leipomisen
kanssa, kun net jokapivinen, kaurainen, leip ei soveltunut
kylnlukuvieraille, vaan sen piti olla puhdas rukiinen leip, ja
siihen viel tehtiin ohralestyleip sek kahdenlaisia, omena-
(potaatti-) ja oikeita (ryyni-) piirakkaita. Iltapuolella naiset
kaulailivat pyhvaatteita itselleen, miehilleen ja lapsilleen.
Illansuussa lmmitettiin sauna ja emnt toi uuden vaipan, jonka
hn oli tyttrelleen Kaisalle valmistanut, laittoi sen nelinkerroin
pitkittin pydnpn penkille, levitti lumivalkean hurstin sen
plle ynn tyynyn pydnpn nurkkaan. Kaikki reilaan saatuaan hn
sanoi:

-- Kas tuossa kelpaa rovastin loikoa ja silitell suurta vatsaansa.

Illansuussa vh ennen lukuherrojen tuloa tulivat Niemeln
kutsuttuina vieraina isnnn appi ja anoppi, Holttolan kirkonmies
emntineen, Savolais-ukko, Kurrosen ukko ynn vvyt ja muut likeiset
sukulaiset. Heidt otettiin sydmellisesti vastaan.




Lukusten edell


    Sislt: Lukuherrojen tulo ja vastaanotto. Kokkapuheet. Saunan
    kylpy. Illallinen. Viinaputelin varkaus. Lukuven tulo. Koirain
    tappeluttaminen. Lapsen ristiminen. Haukkumanimet.

-- Kylnlukuherrat taitavat jo tulla, sill Aitjrvell nkyy
ajettavan kolmella hevosella, sanoi Niemeln emnt ulkoa tupaan
tultuansa.

Kaikki jotka vain muulta tyltn joutivat, menn kahahtivat porstuan
rappusille tulijoita katsomaan.

-- Nehn nuo nkyvt olevan, sanoi Holttolan kirkonmies. Rovastin
voilakka on eellimmisen ja kanttorin laukka toisena, tiettvsti
koulumestari ajaa kolmantena, vaan kenen hevosella, en voi tlt
asti tuntea.

Rahvas katseli tulijoita salmelle asti. Sitten he menivt tupaan,
jossa korjailtiin yht ja toista. Emnt levitti suurelle pydlle
rippulaitaisen lumivalkean pytliinan, jolle isnt asetti
kaksihaaraisen kynttilnjalan ja sytytti palamaan siin olevat
kynttelit, jotka sitten pian sammutti.

-- Ovatko tytt puhdistaneet useampia kynttelijalkoja, kirkastaneet
veitsi, varustaneet lautasia ynn muita kapineita? kysyi isnt.

-- Kaikki on reilassa, ole huoletta, vastasi emnt.

Samassa ajoivat vieraat pihalle. Isnt ja Mauno-set riensivt
hatutta pin heit vastaanottamaan ja pojat menivt hevosia riisumaan
ja kapineita korjaamaan.

Sill aikaa kun isnt oli pihalla vieraita vastaanottamassa, sanoi
Holttolan kirkonmies tuvassa olijoille:

-- Pankaa nutut pllenne. Nytt niin rumalta, kun esivaltoja
mennn tervehtmn paitahihasillaan. Menn vuonna kun oltiin
Montolassa kylnluvuilla, rovasti sanoi: "Voi kun nuo talonpojat
ovat tyhmt, kun eivt sen vertaa osaa kunnioittaa herrasvke, ett
panisivat vaatteet yllens."

Heti hevosten pihalle pyshdetty riensi lukkari edell ja
koulumestari perss tupaan.

-- Hyv iltaa, hyv iltaa! sanoi lukkari kiireesti. Emnt, emnt,
viinaa, viinaa, sukkelaan, sukkelaan, ennen kuin rovasti ehtii tulla
tupaan!

Emnt kaasi ikkunalla olevasta putelista viklakinttupulliin,
jonka lukkari loikkasi sukkelaan suuhunsa. Koulumestari sai toisen
ryypyn. Samassa tuli rovasti tupaan suuressa karhunnahkaturkissaan
ja karvanahkaisissa saappaissaan, pitkvarsinen, hopeahelainen
merivahapiippu kdess ja matkalaukku kaulassa.

-- Hyv iltaa, hyv iltaa! toivotti rovasti, johon miehet kumartaen
ja naiset niiaten vastasivat:

-- Jumala antakoon!

Heti riensivt talon tyttret riisumaan vieraita: vyt aukaistiin,
turkit heitettiin plt ja pantiin naulaan. Sitten kukin ikns
jlkeen tervehti vieraita: ensin rovastia, sitten kanttoria ja
viimeksi koulumestaria. Ktt antaessaan miehet kumarsivat ja
likistessn naiset niiasivat.

-- Kah, onhan kirkonmieskin tll vvylssn, sanoi rovasti
ktellessn Holttolan kirkonmiest. On niin hauskaa kohdata vanhoja
tuttuja. Mits nyt kirkonmiehelle kuuluu?

-- Suur kiitosta, herra rovasti; ei minulle mitn erinomaista kuulu.
Kuinka herra rovasti itse jaksaa? virkkoi Holttola.

-- No, kiitos Jumalan, terveen olen ollut, vaan alkaa jo vanhuus
jo vhn vaivata, vastasi rovasti. Ja paitsi sit taitaa ehk
lihavuuteni tehd liikkeeni kmpelksi. Ei net en ole nuoruuden
ripeytt.

-- Niin on herra rovasti, lnin leip se lihottaa. Muistanhan aivan
hyvin, kun kahdeksantoista vuotta sitten tulitte meidn seurakuntaan
hoikkana niin kuin nuotan salko. Nyt ovat ajat kuluneet, vuodet
vierhtneet; mies on vanhettunut ja lihonut, lateli Holttola.

-- Ainahan kirkonmiehell ovat entiset kokkapuheet muistossa; taidat
kenties viel jonkun luikurin laskea haudassakin, saneli rovasti
naurusuin.

-- Taitaa luikurit haristaa, kunhan min multavrssyksi veisaan: "Ei
helvetist lopu koskaan vaiva" (Vvk. 408:8), sanoi kanttori nell,
joka todisti, ettei heidn vlins ollut lemmellist laatua.

Tmn tiesi rovasti entuudestaan ja siksi hn sanoi:

-- Kanttori pitkn vain huolta, ett kirjalaukku reest tulee
talteen.

-- Se on jo tallessa, vastasi kanttori. Tmn talon riuskat pojat
veivt jo kirjalaukun kammariin.

-- Saapiko olla kylmst tultua? kysyi isnt rovastilta tarjoten
ryyppy.

-- Suur kiitosta! eihn hyv pahaa tehne, vastasi rovasti ottaen
ryypyn. Koulumestari ja lukkari saivat myskin ryypyn.

Sill aikaa kun emnt laitteli kahvikuppeja pytn, kyseli rovasti
yht ja toista kyllisten elosta ja tytoimista sek kertoeli
mit uutta suureen maailmaan kuuluu ja kuinka "kaseteissa seisoo
kirjoitettuna".

Kahvia juodessa istui rovasti pydnpss, lukkari ja koulumestari
pydn takana ja Holttolan kirkonmies pytrahilla.

-- No, herra rovasti, enk min totta puhunut, kun sanoin ett
Niemelss saamme sulaa kermaa kahvin sekaan. Useammassa paikassa on
tuotu kerman asemasta kupilla jtynytt maitoa, jota on veitsell
lohkottu ja lusikalla mtetty kahvikuppiin, sanoi koulumestari.

-- Enhn min tuota ihmetellytkn, ett koulumestari meidn
seurakunnan niin tarkoin tuntee, jotta joka talon tavatkin tiet,
virkkoi rovasti vastaukseksi ladaten vaakunaa piippuunsa, johon
talontytr Anni toi tulen pretikussa.

Kahvia juodessaan puhalteli rovasti komeita savuja pitkvartisesta
piipustaan kahvikuppiin, joka hyrysi niin kuin palava suo. Savu
levesi yli koko tuvan, ensin alemma ja sittemmin ylemm, levitten
hyv hajua ympri tupaa. Kun vieraat olivat juoneet kaksi kuppia
kahvia, kehotti isnt heit laittamaan viel puolikuppiset, jota
pyynt toiset noudattivat mutta rovasti sanoi:

-- Kiitoksia tarjouksesta! En min pruukaa semmoista.

Iltahmriss sytytti isnt kolme talikynttil, kaksi pydnphn
ja kolmannen pydnlatvalle, sek pre pantiin pihtiin palamaan.

-- Nyt olisi sauna valmis, jos herrat suvaitsisivat lhte kylpemn,
virkkoi isnt kylnlukuherroille.

-- En min pruukaa kylpe, jos korkeintaan kerran kuukaudessa, enk
siis nyt halua menn saunaan, sanoi rovasti. Mutta kyll kanttori ja
koulumestari rakastavat repsua vaikka joka ilta.

-- Lhdetn hnt sitten, sanoi koulumestari ja meni lukkarin kanssa
kammariin vaatteitaan heittmn. Talon tyttret riisuivat vieraat
ja antoivat heille uudet ihokiskoiset tuohitohvelit jalkaan saunaan.
Holttola heitti vvyineen pllysvaatteet tuvan ovensuun nurkassa ja
menivt hekin saunaan. Emnt puuhaili sill aikaa illallista ja vei
viinaputelin kammarin pydlle, mutta rovasti pistysi kammariin ja
pisti putelin kaappiin, istui vhn aikaa siell ja puheli emnnn
kanssa.

Rovastin kammarissa ollessa alkoivat tuvassa olijat katsella hnen
vaatteitaan.

-- Ei maar tuollaisessa turkissa vilustakaan, sanoi Mauno-set
katsellessaan rovastin turkkia. Tuon kun viel kieraisee vyll
kiinni, niin vaikka nukkukoonkin rekeen tulisella pakkasella, ei ole
vilusta pelkoa.

-- Ents sitten nuo karvasaappaat, ne kun mies vetisee jalkaansa,
niin ei palella, vaikka olisi koko yn nuotanvedossa, virkkoi
ukko-Lauri saappaita katsellessaan.

-- ls kun minkin heit katselen, puheli Korrosen ukko ottaen
saappaat. Nmhn ovat oikeat kapineet ja ne on tehty pappilan suuren
koiran Voudin nahkasta. Suutari-Mikko kuului nit mestaroineen koko
viikkokauden joulun alla. Hyvt ovatkin lapikkaat!

Saunasta tullessaan kun koulumestari ja lukkari tuvan ikkunasta
huomasivat, ettei rovasti ollut tuvassa, he pistysivt tupaan.

-- Emnt, emnt, nyt pitisi saada "poslipainu", miss viinaputeli
on? kysisi lukkari.

-- Emnt nkyi menneen rovastin kanssa kammariin ja vei viinaputelin
sinne, vastasi Mauno-set.

-- Voi tm sen visakinttu, mit teki, virkkoi koulumestari ja meni
lukkarin kanssa kammariin.

Vhn ajan kuluttua meni isntkin kammariin, otti putelin kaapista
ja tarjosi ensin rovastille, sitten koulumestarille ja lukkarille
"saunasta tultua". Rovasti kiitti tarjouksesta, vaan toiset
luikauttivat ryypyt makeaan suuhunsa.

Vierasten saunasta psty meni talonvki kylpemn, ensin miehet ja
sitten naiset. Sek aikaihmiset samoin kuin lapsetkin panivat puhtaat
vaatteet yllens.

Kylvyn perst laitettiin lukuherroille illallinen kammariin. Emnt
levitti puhtaan liinan pydlle ja toi uudella tihevanteisella
katajaisella kapalla nuorta maitoa, kahdenlaista, ohraista ja
rukiista leip, kahdenlaisia piirakoita, voita ja voissa keitettyj
ahvenia. Isnt otti tuvan uunista lammaskpln ja kantoi sen
pytn savivadissa. Tytt toivat puulautaset ja kirkastetut
puukkoveitset. Kyln lukuherrat ynn Holttolan kirkonmies kvivt
illallispytn, vaan talonisnt meni muun rahvaan kanssa tupaan
symn kehottaen lhtiessn vieraita ottamaan ruokaa, mit pydss
oli, eik katsomaan vhyytt.

-- Eihn iltasen ijyydest (paljoudesta) kunhan vaan mill nukkuu.
Nkyyp tss olevan ruokaa yltkyllisesti, vastasi rovasti.

Kirkonmies toimitti isnnn virkaa: antoi ruokaryypyt ja leikkasi
leip kannikasta. Sitten hn ryyppsi itse, niisti npilln
kynttiln ja kehotti toisia vieraita ottamaan ruokaa pyyten
anteeksi, ettei talonpoikaisessa talossa ole pytveitsi ja
haarukoita, vaan tytyy kytt viisihaaraisia kahveleita.

-- Sehn vankin onkin, sanoi koulumestari. Kun sill koppaisee, niin
ei palanen suinkaan pydn alle putoa.

-- Niin minkin luulen, sanoi kirkonmies. Kyllhn herrat suittavat
monessakin asiassa olla talonpoikia veitermmt, vaan eivt he
osaa hyppysin kytt niin kuin talonpojat. Siksi aina, kun
joku talonpoika kuolee, niin viepi hn hautaan hyppysissn kolme
kappaletta: kynttilsakset, kahvelin ja nenliinan.

-- Nyt vasta min oivallan tuon arvoituksen: "Talonpojat maahan
nakkaa, herrat taskuhunsa pakkaa", virkkoi koulumestari.

Vhn aikaa syty sanoi lukkari:

-- Kirkonmies, silakka tahtoo uida!

Kirkonmies kaasi silakkaryypyn, jonka toiset ottivat hyvll halulla,
mutta rovasti ei ottanut, kiitti vain.

-- Maistetaanpas Aitjrven ahvenia, sanoi rovasti nostaessaan vadista
puulusikalla kaloja lautaselle.

-- Ja-ah, hn jatkoi vhn ajan perst. Nm ovatkin toisenlaiset
kuin muinaiset lipekalat. Kuulkaahan, hyvt ystvt, kun kerron
teille ern jutun, joka tapahtui toissa vuonna jouluna. Minua
vietiin ripittmn erseen taloon, jonka nime en nyt tahdo
mainita. Toimituksen tehtyni tuotiin ruokaa pytn ja emnt
sanoin minulle hyvill mielin: "Min kun olen kuullut vallasven
jouluna rakastavan syd lipekalaa, niin laitoin nyt teille sit
herkkua. Kyllhn me talonpojat emme osaa sellaista syd, mutta
vallat kuuluvat syvn sit mielelln. He kuuluvat syvn vaikka
vasikanlihaa, jota me emme voi suuhumme pist." Min katsoin
emnnn lipekalaa ja maistoin. "Eihn nm mit lipekalaa ole",
huusin tuskastuneena. "Nm ovat vain pieni ahvenpamppuja lipess
keitettyin." Sitten min selitin heille, mitk lipekalat ovat
ja miten niit pruukataan. Kovin emnt nytti hvettvn ja
harmittavan.

-- Misshn noin typer emnt oli? kysyi lukkari.

-- Johan min sanoin, etten tahdo talon nime mainita. Haasta miest
koko piv, mutta l nime mainitse, vastasi rovasti.

Vierasten syty tuli kammariin talonisnt, jolle vieraat antoivat
kiitokset ja rovasti lausui:

-- Kyll miehet ovat ravitut vaan miten lienee luontokappalten laita?

-- Olkaa huoletta, hyvt herrat, kyll hevoset ovat ravintonsa
saaneet; niit on sytetty ja juotettu sek laitettu vahvasti eteen
ynajaksi, vastasi isnt.

Vieraat kiittivt huolenpidosta isnt. Sitten rovasti sanoi:

-- Mihinks koulumestari ja kanttori kyvt makaamaan?

-- Riiheen tai saunaan; yhdenlainen, mihin vain laitetaan ja miss
uni sujuu, vastasi koulumestari.

-- Taitaisi tss kammarissa olla hyv maata, jos ei vain olisi
turkkilaisia (luteita), virkkoi rovasti.

-- Kyllhn tll niit ennen on ollut, vaan min korvensin kuumalla
vedell joka paikan ihan tarkkaan ja toin uudet oljet snkyyn. En
luulisi tll en olevan yhtn elv, vastasi emnt.

-- Eivt ne vhll kuole, sanoi rovasti. Ehk on parasta minun kyd
tupaan makaamaan. Anna vain, lautamies, poikien vet reki tupaan ja
tuoda puhtaita olkia siihen, niin min kyn rekeen makaamaan.

-- Hyv on, vastasi isnt ja meni ksky tyttmn. Reki vedettiin
tupaan ja rekeen hajotettiin suuri kupo rukiinolkia, levitettiin
vaippa olkien plle ja pantiin palttinainen hursti (lakana) vaipan
plle. Toinen vaippa varustettiin peitteeksi. Kun kaikki oli saatu
reilaan, tuli isnt kammariin ja sanoi:

-- Herra rovasti, nyt on vuode valmis. Perhe jo on kynyt levolle,
jos suvaitsette lhte makaamaan.

Rovasti lksi isnnn kanssa, pisti lhtiessn toisten huomaamatta
jotain povelleen ja sanoi lhtiessn:

-- Hyv yt!

-- Hyv yt herra rovastillekin! vastasivat toiset.

Koulumestarille ja lukkarille tehtiin tila kammarin snkyyn.

Kirkonmies ji vhksi aikaa viel heidn keralleen juttelemaan.

-- Kah, mihinks viinaputeli on pydlt joutunut? kysyi lukkari.

-- Ehkp isnt vei sen tupaan, vastasi kirkonmies.

-- Voi sen tervakenk; mist nyt uniryypyt saamme? pakisi
koulumestari.

Samassa tuli kammariin isnt, jolta hnen appensa kysyi:

-- Mihin sin viinaputelin korjasit?

-- Tllhn se minua myten pitisi olla, vastasi isnt.

Hiukan aikaa mietittyns sanoi isnt jlleen:

-- Antakaapas olla. Kun tlt menimme tupaan, niin rovasti otti
jotain poveltaan ja pisti rekeen pns pohjiin. Eikhn se vain
liene ollutkin viinapottu?

-- Ai tm sen mhmaha, mit teki. Mutta kyll min hnelle nytn,
ett petturi petetn, ja jok ei ryypp, se on syyp, hn, huusi
lukkari kiivastuneena ja viimeiset sanat laulaen.

-- Jos suvaitsette, niin min kyn aitasta toista noutamassa, onhan
talossa viinaa, sanoi isnt.

-- Ei tarvitse, vastasi lukkari ja iski koulumestarille silm. Johan
sit tavaraa on tss nautittukin. Ei liika lihota, jos ei kohtuus
elt.

Niit nit vhn aikaa pakinoituaan menivt isnt ja kirkonmies
tupaan makaamaan.

-- Miksi et antanut lautamiehen hakea viinaa aitasta? kysisi
koulumestari. Olisihan tss illan kuluessa naukittu. Huomenna on
taas kova typiv edess, jolloin ei jouda eik sovikaan ryypiskell.

-- Hakea viinaa aitasta, kun sisss on melkein kokonainen pottu,
olisi hulluutta, virkkoi lukkari. Odotapas vhn aikaa, kun se
rapavatsa nukkuu, niin min haen viinapotun hnen pns pohjista, ja
sitten vasta kehtaa elamoida! Mutta sinun tytyy luvata vied pottu
tyhjn samaan paikkaan takaisin. Kuuletkos, herra tukisteri?

-- Sen teen aivan mielellni, ole huoletta, hyv kirkon kukko,
vastasi koulumestari ja pisti palturia piippuunsa.

Koulumestari ja lukkari puhelivat ja tupakoivat siksi, kunnes
arvasivat kaikki nukkuneiksi tuvassa. Sitten lukkari pistysi hiljaa
tupaan ja vhn ajan kuluttua palasi viinaputeli kdess.

-- Lnin leip lihottaa, sanoi Holttolan kirkonmies taannoin;
koetetaanpas me nyt, mit lnin viina vaikuttaa. Sukkelaan, herra
tukisteri, ryyppylasi tnne, lateli lukkari innokkaasti.

-- Heti paikalla, herra tirehtr kanttus, sanoi koulumestari ojentaen
ryyppylasin lukkarille.

Lukkari tytti lasin, ryyppsi ja sanoi:

-- Suur kiitosta, suu parka, kun keralleni lksit.

-- Suur on kulkku lukkarilla, kyll se vet, ilvensi koulumestari.

Sitten lukkari kaasi toisen ryypyn, antoi sen koulumestarille ja
sanoi:

-- Juopas, juopas, juomaratti, huuhtelepas huules, Matti!

-- Niin, monta sinne on mennyt, harvoin takaisin tullut, vastasi
koulumestari.

-- Eiks rovasti kuullut, kun sin viinaputelin otit? kysyi
koulumestari.

-- Eik kuullut, vastasi lukkari. Hn makasi kuin hako eik olisi
tainnut havahtua, vaikka min olisin hnelt kerinny puolet hivuksia,
niin kuin muinen Ammonin kuningas teki Taavetin lhettilille.

Nyt tytti koulumestari ryypyn, kohotti sen ja sanoi:

-- Saas tst, Saparo-Pekka, Kekka-Heikin kannusesta. -- Lukkaria
kutsuttiin Saparo-Pekaksi, kun hn oli kotoisin Saparon eli Soperon
kylst. Koulumestaria taas haukuttiin Kekka-Heikiksi, kun hn kveli
p kekassa, pystyss. -- Sitten hn antoi toisen ryypyn lukkarille,
joka ryyptessn sanoi:

-- Kyll muistan murrin virret, kissan kirjavan sanaset.

Kun muutamia ryyppyj oli naukittu, kysyi koulumestari:

-- Mist sin olet tullut vihaiseksi Holttolan kirkonmiehelle?
Sanopas, hyv veli, se asia!

-- Siit tulee ensi kesn kolme vuotta, kun min olin voinajossa ja
menin yjalkasiin Koiskamolle, niin tm Holttolan ukonruja sattui
olemaan siell ja salpasi minut huoneeseen, jossa sain olla pivn
asti. Siit perin olen ollut hnelle vihainen, vaan nyt unehutan koko
seikan, kun sain kerran tyssnneeksi hnt, selitti lukkari.

-- Vai niin, vai sellainen se oli asia, joka mielen murti. Ken syytt
suuttuu, se lahjoitta leppyy, vastasi koulumestari.

Viel ryyptty sanoi lukkari:

-- Kuules, veikko, minua alkaa laulattaa. Eiks laulettaisi yhdess
vaikka "Kirpun virsi?"

-- Lauletaan vain, mutta hiljalleen. Muuten jos pp tuvassa havahtuu
ja kuulee, niin piru meidt korjaa, sanoi koulumestari.

Sitten he lauloivat yhdess:

    Jos m kirpun kiinni saisin,
    pitisin m kelpo kestit:
    pn m panisin papille,
    leukaluut lukkarille,
    koivet koulumestarille,
    nimismiehelle nivukset.
    Rungon saisi ruununvouti,
    selkrangan siltavouti,
    etujalat jahtivouti
    sek hnnn henkiherra.
    Keuhkot tulis tuomarille,
    maksa maiden mittarille,
    sydnmunat suntiolle,
    hampaat haudankaivajalle,
    kylen kyln vanhimmalle,
    toisen kylen tohtorille.

Siihen asti he ryypiskelivt, kunnes viinaa putelissa piisasi.
Putelin tyhjksi tultua vei koulumestari sen takaisin rovastin
ppohjiin ja palasi kammariin.

-- Kuulikos ukko, kun sin potun piilotit? kysisi lukkari.

-- Ei kuullut hn eik muut, vastasi koulumestari. Kydn veikkonen
makaamaan, minulla on p kuin Haminan kaupunki.

-- Niin on minullakin, veikkonen, mydytti lukkari.

Sill puhein molemmat riisuivat ja kvivt makaamaan.

Seuraavana aamuna tuli lautamies kammariin ja sanoi:

-- Hyv huomenta, hyvt herrat. Kahvi olisi valmis ja odottaa jo
pydll. Tehk hyvin ja tulkaa juomaan! Rovasti odottaa jo teit.

-- Jumala antakoon, vastasi koulumestari. Tullaan, tullaan kun
joudutaan.

-- Minun ptni pakottaa niin kovasti, etten voi paikaltani
hievahtaa, ennen kuin saan aamuryypyn. Ole hyv, lautamies, ja tuo
meille tilkka viinaa tnne, rukoili lukkari.

Lautamies meni ja palasi vhn ajan kuluttua tuoden taskulasissa
viinaa, josta antoi kaksi ryyppy kumpaisellekin miehelle ja vei
pullon mennessn.

Lukkari ja koulumestari menivt tupaan, jossa rovasti jo istui pydn
pss kahvikupin ress. Hyvn huomenen sanottuaan he istuivat
pytn.

Kun kahvi oli juotu, rovasti otti viinaputelin reest, laski sen
pydlle ja sanoi:

-- Joka sst saatuansa, sill on ottaa tarvittaissa. Min korjasin
illalla viinaputelin tallelle ajatellen: "Aamu on iltaa viisaampi."
Nyt tst saadaan aamuryypyt.

Isnt otti putelin ja kaasi ryyppylasiin, mutta putelista ei
herahtanut tippaakaan. Hn katsahti rovastiin ja sanoi:

-- Mutta hyv rovasti, tyhjhn tm puteli on, eihn tss ole
tilkkaakaan viinaa.

-- Mit lempoa se on, sanoi rovasti. Olisikohan viina vuotanut yll
rekeen! Hn kvi tutkimaan, olisivatko oljet mrkn ja haisivatko ne
viinalle. Kun ei mitn merkki viinan vuotamisesta huomattu, rovasti
sanoi:

-- Rekeen viina ei ole vuotanut, vaan tss on, nen m, kynyt
kmpn ksi.

-- Varmaan on herra rovasti mahtanut yn pitkin ryyppi viinan,
koska pottu oli illalla melkein tysi, virkkoi lukkari ja nauraa
virnisteli. Kaikki tuvassa olijat rehahtivat nauramaan, mutta rovasti
sanoi vakavasti:

-- Tm menee jo liika pitklle. Kyll min arvaan, mihin viina
on mennyt; vaan oli miten tahansa, meidn miesten suussa se on ja
siksi ei nyt isnt saa meille antaa tilkkaakaan viinaa, ennen kuin
pivllispydss ruokaryypyt.

Sitten menivt lukuherrat kammariin, jossa rovasti torui lukkaria
ja koulumestaria aika lailla. Sill aikaa korjattiin vuoteet
ja siivottiin tupa. Ihmiset pesivt itsens ja pukaisivat
pyhvaatteisiin.

Vhn ajan perst meni emnt kammariin ja sanoi:

-- Jos herrat suvaitsevat, niin min keitn murkinaksi puolikypsi
munia.

-- Tehk niin, virkkoi rovasti.

-- Mutta min en en muista, miten niit keitetn, vaikka pappilan
rouva tuonnoin minulle neuvoi, sanoi emnt.

-- Pane munat kiehuvaan veteen ja lue kolme kertaa ismeit, ota
sitten munat padasta ja tuo pytn, neuvoi lukkari.

-- Jumalan nime ei saa turhaan lausua, virkkoi rovasti. Tee muuten
niin kuin kanttori kski, vaan ismeit l lue, mutta lue yhdest
aikain kolmeensataan asti.

Emnt kiitti neuvosta ja teki niin kuin rovasti kski. Murkina
laitettiin lukuherroille kammariin, vaan talonvki vieraineen si
tuvassa.

-- Onhan tuo niin outoa kyd suuruksetta symn. Saanko luvan
tarjota ruokaryyppyj? kysyi isnt.

-- Ei pisaraakaan, vastasi rovasti kuivasti.

Kun perhe oli tuvassa synyt ja ruoka korjattu, Mauno-set ripisteli
kuusenhavuja ympri tuvan lattiaa. Lukkari kantoi kirjalaukun
kammarista tupaan ja asetti kirkonkirjat pydlle. Lukuvke alkoi
vhitellen keryty lukupaikkaan. Toiset ajoivat hevosilla reet
tynn vke, toiset astuivat jalkasin. Poikavekarat hiihtivt
suksilla lpi metsien. Kaikki olivat pyhvaatteissaan. Koiria
kerytyi iso joukko Niemeln pihalle. Niist toiset kvivt rekiin
makaamaan vaan toiset juoksentelivat ympri kartanoita ja taloja.

-- Onko se totta, ett teidn Musti voittaa meidn Merkin? kysyi
Harjulan Pekka Mkeln Martilta.

-- Totta on, vastasi Martti. Sen nin omin silmin viime syksyn.

-- Sit min en usko, ennen kuin saan nhd, sanoi Pekka. Tss on
nyt hyv tilaisuus koettaa.

-- Laitetaan vain koirat tappelemaan, sillhn se riita ratkeaa,
mutta auttaa ei saa kumpikaan, esitti Martti.

Kumpikin poika kutsui koiransa luoksensa.

-- Husoo! sanoi Pekka Merkillens.

Paikalla jmhti Merkki Mustiin kiinni ja kiivas tappelu syntyi
koirilla. Pian kerytyi iso joukko poikia katsomaan, kumpiko voittaa.
Kotvan aikaa oteltuaan alkoi Musti viimein vikuttaa ja ptki pakoon
verisen.

-- Tuossa se nyt on; nyt sen nit kuinka kvi, ilkkui Pekka. Sanotko
viel Martti, ett teidn Musti voittaa meidn Merkin?

-- Sanon kyll, sen nin viime syksyn omin silmin, vastasi Martti.
Koirat silloin eivt tapelleet vaan ajoivat yhdess jnist, ja
meidn Musti juoksi nopeammasti.

-- Se on toinen asia, sit en voi kieltkn, virkkoi Pekka.

Vhitellen alkoivat toisetkin pojat tappeloittaa koiriaan.

Vihdoin tuli kylnvanhin ja sanoi pojille:

-- Ettek te voisi olla niin siivolla kuin nuo tytt tuolla
rappusilla? Mutta te vain rhisette kuin koirat. Tsskin toteutuu
sananparsi:

    Piikaparvi piirasparvi,
    poikaparvi koiraparvi.

    Akkaparvi harakkaparvi,
    ukkoparvi hukkaparvi,

jatkoivat pojat kylnvanhimman pois menty ja lakkasivat rhisemst
ja koiria tappeloittamasta.

Kun kylnvanhin oli saapunut tupaan ja tervehtnyt lukuherroja ynn
muita, niin alkoi rovasti hnelt kysell yht ja toista kyllisten
elosta niin kuin esimerkiksi: kuinka on sopu kyllisten kesken,
perheenjsenten ja aviopuolisojen vlill? Kuinka pyhpivt
vietetn: harjoitetaankos kotohartautta ja viljellnks Jumalan
sanaa? Kasvatetaankos lapsia kurituksessa ja Herran nuhteessa
vai annetaanko niiden juoksennella ympri kyli? Kuinka monta
Raamattua lytyy kylkunnassa ja kuinka monta Uutta testamenttia?
Harjoitetaanko rakkaudentit niin kuin sairasten oppimista, almujen
antoa ja muuta mik olisi ylsrakentavaista? Kuinka nouseva nuoriso
itsens kytt: elk se sivesti ja puhtaasti vai raa'asti ja
trkesti? Onko mitn eri lahkokuntia, jotka toisin opettavat ja
elvt kuin Jumalan sana neuvoo?

Kylnvanhin vastasi kaikkiin nihin kysymyksiin. Kvi selville,
ett kaikki oli hyvsti, niin kuin sen oleman pitkin. Rovasti
kirjoitti kaikki kirjaansa ja kiitti sitten lukukinkeri ja kehotti
eteenkinpin vaeltamaan ja itsens kyttmn niin kuin pyhin sopii.

Rovasti katsoi kelloansa ja sanoi:

-- Jos tll on jotakin kiireellist toimitusta, niin min voin nyt
toimittaa, ennen kuin luvut alkavat.

-- Nkyyhn tll olevan lapsi kastettavana, vaan lieneekhn sill
kiiru, vastasi kylnvanhin. Taitavathan ne olla tll kylnluvuilla
kumminkin, niin voisihan sen asian toimittaa perstkinpin.

-- Se on asia, jota ei saa viivytell. Kutsukoon vain kylnvanhin
asianomaiset saapuville ja emnt toimittakoon kasteveden, kski
rovasti.

Sill aikaa kun kylnvanhin ksky toimitti, pani rovasti "rajin"
kaulaansa. Asianomaisten esille tultua rovasti kysyi:

-- Kenen lapsi tm on?

-- Se on meidn Pekon akan lapsi. Pekko itse on Venjll rahdissa,
niin min toin lapsen ristille, vastasi Mustamen Tommo.

-- No Pekkako on lapsen is? kysyi rovasti.

-- Eik tuo liene, vastasi Tommo.

-- Milloinkas lapsi on syntynyt?

-- Kolmannella ketruuviikolla torstaina.

-- Miks aika se olikaan?

-- Se oli silloin kuin Savolaisen Juho suden tappoi, juuri samana
pivn. Sydnkuuhan se silloin oli, mutta en saanut panneeksi
mieleeni, kuinka mones piv se lie ollutkaan.

Rovasti otti almanakan kteens ja katseltuaan sit vhn aikaa sanoi:

-- Nyt ollaan selvill: lapsi on syntynyt tammikuun
kahdeksaskolmattakymmenenten pivn. Mutta miks lapselle nimeksi
annetaan?

-- Min kysyin Pekon akalta lhteissni lapsen nime, niin hn vain
sanoa tlkytti: "Pankaa nimeksi mink tahdotte, eihn nimi miest
pahenna." Pitkin tiet tullessani mietin, mik pojalle saadaan
nimeksi, ja vihdoin tulin siihen ptkseen, ett tst on tehtv
Nikolai Paulovits, vastasi Tommo.

-- Oh hoh, sanoi rovasti. Eik vhempi vlt! Se on meidn nykyisen
keisarimme nimi eik sit sovi panna talonpojan lapselle.

-- Pankaa sitten paljas Paulovits, tuumasi Tommo.

-- Se on toista, virkkoi rovasti. Kutkasta kummiksi tulevat?

-- Tss on lapsen kanssa Pitkn Jussin akka, joka tulee rist'emksi
ja rist'isksi tulee tm Halon Tokko, vastasi Tommo.

Kuultuansa tmmiset nimet rovasti veti suunsa nauruun ja kummit
punastuivat. Sen rovasti huomasi ja sanoi:

-- Mit sin tuolla tavalla herjaat ihmisi, onhan heill oikeatkin
nimens!

-- Niinhn me heit kutsumme joka piv ja siksi en nytkn muistanut
poiketa totutusta tavasta, vastasi Tommo hmilln. Luulen rovastin
tuntevan heidt molemmat.

-- Tunnen kyll ja tiedn heidn oikeat nimenskin enk hauku
ihmisi, vastasi rovasti ja kirjoitti kirjaansa mit asiaan kuului.

Sitten rovasti kastoi lapsen ja antoi nimen Paavo; Tommo maksoi
ristintrahan.

Tultua papin edest perlle tupaa sanoi mieskummi Tommolle:

-- Siin on nyt sinun Paulovitsis, Paavoksipa se muuttuikin! Jos min
olisin pahempi mies, niin manuuttaisin sinut krjn, ja sin saisit
nhd mit maksaa haukkua esivallan edess ihmisi.

-- En veikkonen min tiennyt, ettet sin tn pivn ole Halon
Tokko, niin kuin sin ennen olet ollut, vastasi Tommo.

-- Mutta valehtelithan sin senkin, ett teidn Pekko on Venjll
rahdissa, vaikka hn kuuluu olevankin viinaa kaupalla. Jos min
senkin asian kaipaisin rovastille, niin pian aikaa kutsuttaisiin
sinut papin tutkintoon pappilaan, virkkoi Tokko vihaisesti.

-- l veikkonen kaipaa, min annan sinulle hyvt parkkikiskoiset
tuohitohvelit, rukoili Tommo. Kun min tiesin rovastin olevan
viinankauppiaille ja juomareille vihaisen, niin en tohtinut sanoa
totuutta vaan pistin htvalheen. Mit taas haukkumiseen tulee, niin
en sit tehnyt tahallani, vaan se meni vahingossa, totutusta tavasta,
niin kuin me keskenmme olemme tottuneet.

-- No, tohvelit kun antanet, niin olkoon kaipaamatta, sanoi Tokko
leppyneen.

-- Annan kyll, ole huoletta, ja viel ryypyt saat plliseksi,
lupasi Tommo.

-- Vielks tll olisi mit kiireellisi toimituksia? kysyi rovasti.

-- Lempiisen Pulikka on kovasti kipen ja halajaa pappia
ripittmn, ilmoitti Sutelan Matti.

-- Teps olette kummallisia ihmisi, kun kaikkia haukutte, torui
rovasti. Mist min tiedn kuka se pulikka on, kun ette oikealla
nimell ketn nimit. Tuollainen tapa haukkua ihmisi ei ole
ainoastaan iljettv ja moitittava, vaan se mys osoittaa hijy
sydnt lhimmisen hyv nime ja mainetta vastaan.

-- Sen miehen nimi, joka pappia halajaa, on Juhana Lempiinen
Lempilst, vastasi kylnvanhin. Mit muutoin haukkumanimiin tulee,
niin se useimmiten on vanhempain syy, kun he alkavat joko leikilln
taikka pilan vuoksi vain kutsua lapsiaan eriskummallisilla nimill.
Sit myten naapurit ja muutkin alkavat heit kutsua, ja niin saatu
haukkumanimi pysyy sitten heidn koko ikns.

-- Voi kurjia vanhempia, jotka niin tekevt! He eivt muista, ett
Vapahtaja on sanonut: "Heidn enkelins nkevt aina minun isni
kasvot, kuin on taivaassa". Sen thden ei heit saa pahentaa tavalla
eik toisella. Muistakaa se, ett joka yhden nist pienimmist
pahentaa, parempi hnen olisi, ett myllynkivi ripustettaisiin hnen
kaulaansa ja hnet upotettaisiin meren syvyyteen, lausui rovasti
pontevasti.




Kylnluvut


    Sislt: Rukoukset. Niemelisten luku. Lahtelaisten luku. Levakko
    mies. Sutelaisten luku. Laiska Olli. Niemeln Kaisan ja Lippolan
    Juhanan keskustelu. Joutoherrat. Lasten ulkoluku. Aikaihmisten
    ulkoluku ja kristillisyyden ksitys. Luvun arvostelu. Lukusten
    pts.

-- Kylnvanhin saa sanoa kinkerivelle, ett tulevat tupaan,
niin aloitetaan toimitus, kski rovasti. Kylnvanhin teki kuten
kskettiin. Sill aikaa oli pari koiraa omin lupinsa pistytynyt
tupaan ja ne talon isnt ajoi ulos. Rahvas tuli tupaan ja asettui
seisomaan: naiset ovensuun puolelle ja miehet perpuolelle, lapset
keskilattialle.

-- Aukaiskaa reppana, ettei tulisi liian vari! kski kanttori.
Mauno-set aukaisi reppanan ja otti lattialta pudonneen hatun ja
sovitti sen uunin patsaassa olevaan naulaan.

Rovasti nousi seisomaan pydnphn. Lukkari ja koulumestari tekivt
samoin ja edellinen sanoi:

-- Veisataan virrest satayhdeksn kolme viimeist vrssy. Sitten
hn rykisi pari kertaa "rikkaan ysk" ja alkoi veisata.

-- Kuinka sen virren numero olikaan? Kun kanttori sanoi, en yhtn
hoksannut, kysyi Lahtelan Liisa Niemeln Mari-tdilt.

-- Se oli yksi sata on yhdeksn ja kolme viimeist vrssy, vastasi
Mari-tti.

Veisun loputtua kvi rovasti istumaan pydnpn penkille. Lukkari
ja koulumestari tekivt samaten pydn takana. Muu rahvas kvi
polvilleen lattialle.

Rukouksen loputtua nousivat kaikki seisaalleen ja kanttori sanoi:

-- Veisataan virrest kolmesataaviisikymment viimeinen vrssy.

Laukkasen Prtty-ukko lataili kirjaa eik tahtonut lyt virtt.

-- Ota numero kolmesataaviisikymment on, sanoi Mauno-set, -- ja
laula vrssyst ykskymment on.

Prtty koetteli hakea mutta ei kerennyt lyt, ennen kuin laulu oli
lopussa.

Rukousten jlkeen kumarsivat talonisnt, Holttolan kirkonmies ja
kylnvanhin rovastille, kanttorille ja koulumestarille kiitokseksi.

-- Min luetan itse lapset ja kanttori luettaa aikaihmiset sislt.
Sitten min kuulustelen aikaihmisten ulkolukua ja kristinopin
ksityst, jolla aikaa koulumestari luettaa lapsia ulkoa naapurin
tuvassa, mrsi rovasti.

-- Ensin tulee Niemeln kyl, joista tmn talon perhe tulee ensinn.
Aikaihmiset menevt kanttorin luo ja lapset tulevat tnne minun
luokseni, kski rovasti.

Lautamies luki kanttorin edess ja Kaisa luki rovastin edess. Kun
Kaisa oli lopettanut lukunsa, sanoi rovasti:

-- Katrinan on tultava tn kevn rippiskouluun.

Kun isnnn joukko oli luetettu, luki sitten Yrjn joukko. Sitten
seurasi Mauno-set, sen jlkeen ukko-Lauri, joka ei sanonut nkevns
lukea. Viimeksi luki Mari-mmn joukko. Rovasti kiitti Niemelisten
lukua sanoen ett siit olisi muidenkin otettava esimerkki, mit
ahkeruus ja rakkaus Sanan viljelemiseen mytns tuo. Aikaihmisist
oppivat lapset ja sikli sitten toinen toisestaan lukutaidon. Miss
talossa eivt aikaihmiset taida lukea, siin eivt voi lapsetkaan
oppia. Siksi tulee vanhempain nytt tsskin asiassa hyv
esimerkki lapsilleen. Ja esimerkki vaikuttaa enemmn kuin opetus.

-- Sitten seuraa Niemeln kylst Lahtelan talo. Poika Juhana tulee
minun luokseni ja aikaihmiset isnnst alkain menevt kanttorin
eteen lukemaan, mrsi rovasti.

Juhana tuli ja alkoi tavata:

-- A sanoo a, ll, alasti.

-- Ei se ole oikein, katsopas tarkemmin, virkkoi rovasti.

-- A sanoo a, ll, alati.

-- Ei ole niinkn, huomautti rovasti.

-- A sanoo a, ll, alla.

-- Ei sinnepinkn, virkkoi rovasti.

-- Miten se sitten on? kysyi Juhana htisesti ja hikikarpalot
kiehuivat otsasta.

-- Se on: alussa, sanoi rovasti.

-- Niin, niin, alussa se onkin, vaikka min en tuota huomannut,
kertoi Juhana.

Sitten Juhana koetteli lukea eteenpin, mutta se ei onnistunut.

-- Suuri poika eik viel osaa sislt lukea, sanoi rovasti. Tss on
ollut laiskuus estmss, jahka min sit karistelen.

Sen sanottuaan hn otti Juhanaa tukasta ja nurusti vhn aikaa.
Sitten hn torui vanhempia, kun eivt opeta lapsia lukemaan.

-- Sitten seuraa Juhanan sisar Helena, virkkoi rovasti.

Kun Helena nki, mit veikolle tapahtui, hn pelksi kovin lukemaan
mennessn. Sen huomasi rovasti ja sanoi lauhkealla nell:

-- Tule vain, lapseni, lk pelk mitn. Ei tll muita
tukisteta kuin laiskoja; ethn sin laiska ole, muistanhan min sen
entuudestaan.

Helena tuli ja luki vapisevalla nell:

-- "Niin hn nousi ja otti lapsen itinens yll tykns ja pakeni
Epkyyttiin."

-- Sano, lapseni, hyvsti: Egyptiin, kehotti rovasti.

-- Niin min sanoin: Epkyyttiin, vakuutti tytt ja oli iloinen, kun
lukunsa sujui.

-- Kyll hn muuten lukee hyvsti, vaan ne nimet ovat hnest viel
liian kankeat, sanoi tytn iti.

-- Niinhn ne tahtovat olla etenkin talonpoikaisille ihmisille,
todisti rovasti, silitti tytn pt, antoi hnelle kirjan ja jatkoi:

-- Kas niin, kiltti lapseni, tss saat kehotukseksi kauniin kirjan.
Ole vastakin ahkera, niin opit nimetkin oikein lukemaan.

Helena kumarsi ja niiasi yht'aikaa, tuli itins luo, nytti kirjansa
ja sanoi:

-- Rovasti ei minua kutsunutkaan Helkaksi, niin kuin muut ihmiset,
vaan sanoi Helenaksi, silitti ptni ja antoi minulle tmn kirjan.

-- Se on hyv, lapseni, ole vastakin ahkera! virkkoi iti hyvill
mielin.

-- Ja sitten seuraa lukemaan Maria, sanoi rovasti.

Maria menn talluroitti esille plln itins lyhyt sarkainen
viitta, joka oli srisiteell vytetty ja hihat knnetty kaksin
kerroin.

-- Mit, pikku lapseni, osaat lukea? kysyi rovasti leppesti.

-- Aapista min olen lukenut, vastasi pieni lukija.

Rovasti otti aapisen ja kski Marin lukemaan aamurukousta. Mari alkoi:

-- "Sinun siunattuun nimeesi sin kristiin naulittu..."

-- l, lapseni, sano kristiin vaan ristiin, neuvoi rovasti.

-- Niinhn min sanoin: kristiin naulittu, etks kuullut? virkkoi
Mari.

Rovasti silitti tytn pt ja sanoi:

-- Alku on hyv, pid vain ahkeraan plle, niin kyll sinusta tulee
aikaa voittain hyv lukija.

Hyvill mielin meni pieni lukija itins luokse ja kertoi mit pappi
sanoi.

Rovasti nousi seisoalleen, katsahti ympri tupaa ja sanoi:

-- Kah, onhan Pietari Myllyskin tll. Tulepas esille, vielks sin
osaat yhtn lukea?

Pietari tuli esille ja sanoi tullessaan:

-- Tll kylill olen kvellyt kolistelemassa isvainajani vanhoja
velkoja ja nyt, kun yhdyin kyllukutaloon, niin ajattelin, jos hnt
menisi pappia katsomaan; eihn tuo pt haukanne, vaikken mikn
erittin varma lukija ole, ja niin tulin kuin tulinkin tupaan.

-- Vielks sin osaat yhtn lukea? kysyi rovasti.

Pietari kvi pytrahille istumaan ja vastasi:

-- Kyllhn min, hyv kirkkoherra, osasin paimenessa kydessni
lukea aina sataan asti, vaan en nyt voi taata, jos hnt en
muistanen kymmeneenkn saakka. Saishan tuota koittaa?

-- Anna nyt olla sellaiset lukusi, sanoi rovasti huoaten.

-- Eihn sill raukalla ole tytt jrke ja siksi se puhuu mit
mieleen jylkht, ilmoitti kylnvanhin.

-- Senhn min tiedn, vastasi rovasti. Se on paljon vailla, joka on
mielt vailla. Mene nyt vain, Pietari parka, toisten luokse ja ole
siivosti. Saathan ehk kuulla Jumalan sanaa, kun toiset lukevat.

-- Siivosti, siivosti niin kuin karitsa karsinassa, sanoi Pietari
mennessn.

Kun Niemeln kyln vki oli luetettu, niin kutsui rovasti esille
Sutelan kylliset. Ensimmisess talossa kun ei ollut yhtn lasta,
niin jousi rovasti kuuntelemaan aikaihmisten lukua. Isnt, emnt ja
vanhin poika lukivat tavallisesti; ei luvussa ollut mitn erinist
muistutusta.

-- Nyt tulee lukemaan mini Elli, huusi rovasti.

Elli tulla sipsutti kevein askelin kanttorin luokse, kyyristysi
vhn, ojensi pns ja alkoi lukea:

-- "... tulivat hien t, he, hevvis, ll, o, nn, hevoislonikkaan,
jossa juutalaisten synnit go, synnit koossa oli."

Koulumestari ja kanttori rehahtivat nauramaan ja saman teki koko
lukurahvas. Mutta rovasti sanoi ptns pudistaen:

-- Tuolla tavallahan kun lukee, niin kyll sitten tulee selko Sanasta.

Elli punastui kuin lepplastu eik saanut en sanaa suustansa.
Vihdoin naurun tauottua sanoi kanttori:

-- Ninhn kirjassa seisoo: "Tulivat he Thessalonikaan, jossa
juutalaisten synagoga oli."

-- Nyt tulee Olli lukemaan, kutsui rovasti.

Olli tuli esille punakkana ja pyyhkisi hiuksiansa korvan taakse.

-- No saammehan nyt nhd, miten Olli on edistynyt sitten viime
syksyn. Osaatko sin tt kirjaa lukea? kysyi kanttori.

-- En osaa, vastasi Olli, -- mutta luenhan min virsikirjasta
tutumpia paikkoja.

-- Eips ole Olli tainnut kirjaa kteens ottaa sitten kun viime
syksyn psi rippikoulusta, kaipasi Laurin Kaisa.

Olli katsahti vihaisesti naisiin, sill aikaa kun kanttori haki
virsikirjasta tutun paikan.

-- Lue synnintunnustus, sen pitisi olla tuttu, kski kanttori.

Olli alkoi lukea:

-- "Min vaivainen, sin syntinen ihminen... jos minun pitis sinua
niin tuomitseman kuin sinun kova oikeutes vaatii ja sinun syntis
ansainneet ovat..."

-- Jo piisaa, sanoi kanttori ja veti kirjan syrjn.

-- Oh hoh, virkkoi rovasti, -- siinks sinun lupaukses onkin,
Olli? Kun sin kuusi vuotta kvit rippikoulua ja min viime syksyn
armoillani pstin sinut ripille, niin lupasit harjoittaa lukuasi.
Miss ovat nyt ne hyvt lupaukset?

-- Milloinkas sit joudetaan lukemaan, kun pyhpivt kvelln
talosta taloon ja kylst kyln, kaipasi viel Laurin Kaisa. Olkoon
mit rehkajaisia hyvns niin kuin tupakaisia, kihlajaisia tahi
talkoita, kas siell on Olli eellimminen mies, mutta Jumalan sanan
viljelemiseen ei ole aikaa.

Olli loi vihaisen katseensa Kaisaan ja murnisti suutaan.

-- Kaikki on aivan niin kuin Kaisa sanoo, virkkoivat useimmat naiset.

Nyt loppui Ollin krsivllisyys. Hn knnisiin naisiin pin,
polkaisi jalkaa ja tiuskaisi vihaisesti:

-- Takavki vaiti, on tss eesskin tekemist!

-- Eik ehk'edes pitisi sinun kujeitasi esivallalle ilmoittaa,
virkkoi kylnvanhin. Kaikki on totta, aivan totta, mit Kaisa ja muut
naiset sanovat.

-- Min olen puolestani koettanut hnt neuvoa, miten olen parhaiten
ymmrtnyt, vaan eihn panentamieli kest pss eik kannantavesi
kaivossa, sanoi rovasti pahoilla mielin.

-- Mutta jos hnelle koettaisi antaa ruumiillista kuritusta, kun ei
muu ny auttavan, ehdotteli kylnvanhin.

-- Minut on lhetetty ilmoittamaan rauhan ja rakkauden evankeliumia
eik piiskurin virkaa toimittamaan, vastasi rovasti. Ja paitse sit
en luule vitsan mitn vaikuttavan noin isossa ja tyskasvuisessa
miehess. Sill raamattu sanoo: "Jos sin tyhmn huhmareessa
survoisit niin kuin grynyt, niin ei hnen hulluutensa sittenkn
luovu hnest." Ainoa keino minusta on se, ettei perheenhaltija laske
hnt kylille, ja jos ei hn hyv tottele, niin perheen tuumasta
saisi antaa hnelle huonekurin. Ehk hn sitten vhitellen taipuisi
pysymn kotona, jossa ehk ikvissn ottaisi kirjan kteens.

-- Min tahdon koettaa seurata rovastin neuvoa, lupasi Sutelan isnt.

-- Jos ei se keino auta, niin minun tytyy Olli erottaa kristillisen
seurakunnan yhteydest pahentavaisen elmns ja Jumalan sanan
laiminlymisen thden siksi, kunnes hn itsens parantaa, virkkoi
rovasti.

Kun Ollin asia oli lopullisesti ratkaistu, niin kutsuttiin
lukemaan toisen talon Matti, joka sovitettuansa vaskisankaiset ja
rihmaperiset lasit silmillens alkoi lukea kanttorin nyttmst
paikasta:

-- "Min olen enemmn nainut ja en taida sen thden tulla."

-- Vai niin, oletkos sin muita veitermpi? virkkoi kanttori.
Katsopas tarkemmin!

Matti otti lasit silmiltn, pyyhki niit ja luki uudestaan:

-- "Min olen emnnn nainut ja en taida sen thden tulla."

-- Nyt se on vasta oikein, todisti kanttori.

-- Ja min en ennen hairahtanut lukeissani, sanoi Matti. Mutta nyt,
kun en en hyvsti ne, niin tulee joskus hairaus.

-- Kyllhn sin olet ollut tavallisen hyv lukija ja niinhn
merkitkin tll kirjassa todistavat, lohdutti rovasti Mattia.

-- Tulkoon nyt Matin vaimo Maria lukemaan, kutsui rovasti.

Maria tuli ja alkoi lukea:

-- "Mutta Tohmas, yksi kahtestatoistakymmenest..."

-- Ei se ole Tohmas vaan se on Toomas, neuvoi kanttori.

-- Jottapas siin on h, sanoi Maria.

-- Vaikka vain; th luetaan niinkuin t ja h jtetn pois, neuvoi
kanttori.

-- En min sitten ymmrr, mits varten se h siin onkaan, kun sit
ei lueta. Vastahan min kuulen tuon ensi kerran elmssni, virkkoi
Maria.

-- Niin se on, ptti kanttori. Muista Maria, l vasta lue Tohmas
vaan Toomas lk muuta h:ta tavauksen loppuun, vaikka se on alussa.

Sitten rovasti alkoi taas luettaa lapsia. Ensin luki Matinpoika Pekka
aapista, jonka hn jotenkin osasi. Luvun loputtua sanoi rovasti:

-- Sinun tytyy ruveta ruveta lukemaan katekismusta ja niin
vhitellen valmistella itsesi rippiskouluun. Sinun lukusi siet
parannusta.

Pekka ei virkannut mitn, mutta pstyns toisten poikain luo hn
sanoi:

-- Minua jo kskettiin katekismusta lukemaan ja min ajattelin
itsekseni: sek tamppu niit kirjoja niin paljon kirjoitellee! Kuka
heidt kaikki jaksaa lukea?

-- Onhan niit joutilaita herroja jotka kirjoittelevat ja Renkkeli
sitten niit rntt, vastasi Mattilan Simo.

-- Nyt tulee Heikki lukemaan, kutsui rovasti.

-- Heikki sanoi olevansa vhvointinen eik sanonut jaksavansa tulla
kylnlukuihin, selitti Matti.

-- Herra rovasti, ilmoitti koulumestari. Heikki ei ole tnkn
vuonna lukusissa. Mit sille miehelle oikein tehdn? Hn ei ole
viiteen vuoteen ollut saapuvilla. Milloin hn on matkoilla, milloin
sairaana.

Rovasti mietti vhn aikaa ja sanoi sitten:

-- Kylnvanhin kykn ilmoittamassa Heikille, ett hnen tytyy
terveeksi tultuansa tulla pappilaan lukemaan, muuten min haetan
hnet kruununmiehen kanssa luokseni ja hn saa maksaa kruununmiehelle
jalkaverot.

-- Hyv on, kyll min kskyn toimitan vierastenmiesten lsn
ollessa, lupasi kylnvanhin.

-- Ei Heikki taida muu vaivata kuin laiskuus, virkkoi Matti. Onhan
se mies ennenkin heittytynyt kipeksi kylnlukupivn, ja sen
ohitse menty hn on terve kuin petjn pahka.

-- Kyll min nytn miten laiskasuoni katkeaa, sanoi rovasti. Hnen
tytyy tulla lukemaan pappilaan, tahtoo taikka ei. Hnen pit oppia
ymmrtmn, ett tyls on potkia tutkainta vastaan. Heikin veli
Tuomas tulkoon lukemaan.

Tuomas tuli, kurkisti kirjaan ja hnen huulensa hpisivt. Vihdoin
hn sai nens ulos ja luki:

-- "Heikki sy kaljaa."

-- Vai kaljaa se teidn Heikki ji symn, sentnhn hn ei
joutanut kylnlukuun tulemaan, matki kanttori.

-- Eihn kaljaa syd, juomallahan se nautitaan, ilvensi koulumestari.

Tuomas seisoi siin hmilln kuin tuomittu eik osannut virkkaa
mitn. Vihdoin kski kanttori:

-- Lue uudestaan!

-- "Heikki sy kaalia", luki Tuomas.

-- Onko se nyt Heikki? Katsopas tarkemmin, tiuskaisi lukkari. Vihdoin
luki Tuomas:

-- "Heikko sy kaalia."

-- Nyt se vasta on oikein, jatka vain, sanoi kanttori ja Tuomas
jatkoi lukua.

Sill aikaa kun Tuomas luki, toi Tuomaan vaimo pienen tyttrens
rovastin luo lukemaan.

-- Joko noin pieni lapsi osaa lukea? kysisi rovasti.

-- Eihn se viel paljon osaa, mutta raivosi sangen kovin tnne
lukemaan, virkkoi tytn iti.

-- Mit sin, hyv lapseni, olet lukenut? kysyi rovasti hyvillen
lasta.

-- Min olen lukenut titkovainajani vanhatta kiljatta itmeit ja
ottaan ten ulkoa.

Rovasti naurahti ja sanoi:

-- Lue sitten, kiltti lapseni, itmeit.

Tyttnen pani ktens ristiin ja luki:

-- "It meit, joka olet taivaitta. Pyhitetty olkoon tinun nimet..."
ja luki samalla tavalla loppuun asti.

Rovasti silitti pienen lukijan pt ja sanoi:

-- Hyv on. lk viel vaivatko nin nuorta lasta lukemaan, ennen
kuin hn oppii kunnollisesti puhumaan.

Tytt meni hyvill mielin itins luo ja sanoi:

-- Lovatti tilitti minun ptni ja tanoi: hyv on.

-- Nyt tulee seuraavasta talosta Juhana Juhananpoika lukemaan, huusi
rovasti.

Juhana tuli kanttorin luo, rpsytteli silmin ja sanoi:

-- Minun silmni eivt ole olleet oikein tervein ja siksi en ne
oikein hyvsti lukea.

-- Lainaa sin, Martti, lasisi, niin tm Juhana koettelee lukea,
pyysi koulumestari ukko Martilta.

Martti antoi lasinsa, jotka Juhana sovitteli silmilleen, koetteli
lukea ja sanoi:

-- Ei tule mitn; en min ne nill lukea.

-- Et sin taida nhdkn mutta et sin osaa lukeakaan, niin min
muistelen ja niinhn nuo nyttvt merkitkin tll kirjassa, virkkoi
kanttori.

-- Sitten seuraa Juhanan vaimo Maria.

Maria tuli kanttorin luo, kyyristysi ja luki:

-- "Ja heittkt se kelvotoin palvelija ukkosen pimeyteen; siell
pit oleman itku ja hammasten kirous."

-- Voi, voi niden raukkain lukua, kun se on huonoa. Jos sana
sattumuksesta menee oikein, niin menee jo toinen vrin, tuskitteli
kanttori.

-- Pietari seuraa sitten, kutsui rovasti.

Pietari tuli esille, katsoi kirjaan ja ryvhteli (yski) mutta ei
osannut yhtn lukea. Kanttori odotti ja odotti, mutta luvusta ei
tullut mitn. Vihdoin kanttori virkkoi:

-- Ethn sin osaa yhtn lukea.

-- Anna alkua, hyv herra, pyysi Pietari.

-- "Taivaan valtakunta on sinapin siemenen vertainen", luki kanttori
edess.

-- "Taivaan valtakunta on sinatin siemenen vertainen", luki Pietari
perss.

-- Ethn sin raukka osaa ehk'edes perstkn lukea, sanoi kanttori
ja veti kirjan pois.

Kun Sutelaiset olivat lukeneet, nousi rovasti seisoalleen ja sanoi:

-- Sutelan kylliset ovat kaikkein huonolukuisimpia koko tss
kinkerikunnassa ja ehkp koko seurakunnassakin. Ja hpen vuoksi,
jos ei muutoin, pitisi teidn opetteleida paremmin lukemaan. Min
olen monesti miettinyt keinoa, jolla nm saisi lukemaan, mutta en
ole viel thn asti mitn sellaista keksinyt.

-- Minun mielestni olisi paras keino, jos rovasti laittaisi
koulumestarin heit opettamaan, niin siit ehk nuoret oppisivat.
Vanhat tuskin en ovat autettavissa, ehdotteli kylnvanhin.

-- Onpa sit koulumestarilla muutakin tyt eik hn jouda Sutelaisia
opettamaan, vastasi rovasti. Talvella, niin kuin nette, tulee hnen
olla kylnluvuilla, kevll ja syksyll rippikoulun aikoina opettaa
laiskoja lukemaan ja kesll ajaa ympri pitj voita ja villoja
kermss; no tytyyhn hnen joskus talouttaankin hoitaa.

Thn pttyi tm pakina, eik kelln ollut rohkeutta mitn siihen
list.

Sill aikaa kun tuvassa luettiin, hrsti talon emnt tupasessa
kahvikattilan kanssa. Naapurin emnnt, isnnt ynn jotkut
muutkin tuttavat ja sukulaiset pistysivt kutsuttuina kaikessa
hiljaisuudessa sinne kahville. Kun talonpojat olivat ravitut, emnt
keitti pienell pannulla herroille ja laittoi kammariin kupit ynn
muut kapineet reilaan. Emnnn kammarissa hrstess kuiskasi
Niemeln Antti jotain Lippolan Juhanalle ja tm meni tupaseen, jossa
talon tytr Kaisa oli yksinn askareissa.

-- Hyv piv! sanoi Juhana vhn hmilln ja hyvilln, kun
tapasi Kaisan yksinn.

Kaisa punastui, kun nki Juhanan yhtkki seisovan edessn, ja
vastasi vapisevalla nell Juhanan tervehdykseen.

-- Veljesi kski minut tnne tulemaan ja lupasi itse tulla perst,
virkkoi Juhana puheen aluksi.

-- Vai niin, vastasi Kaisa. Ota tst kuppi kahvia ja sano mit
sinulle kuuluu.

-- Ei entist enemp eik rauhaa kummempaa, vastasi Juhana. On
vain sinua ollut niin kovin ikv, ett oikein on vaikea el. Min
ajattelen aina sinua. Sin olet mielessni aamulla ensimmiseksi ja
illalla viimeksi.

-- Kun kehtaat, Juhana, minua narrailla, virkkoi Kaisa ja katsoi
vhn viekkaanlaisesti. Jos sinulla olisi ollut minua ikv, niin
olisithan toki jonkun kerran kynyt meill, mutta eip sinua ole koko
talvessa nkynyt tllpin.

Juhana tunsi hyvin ansainneensa tmn nuhteen, mutta itsen
puolustaen hn sanoi:

-- Eips hnt milloinkaan ole tie temmannut tnnepin eik
muutoinkaan ole mitn asiaa sattunut. Ptkauten taas en ole
tahtonut tulla, siit syyst ett alkaisivat juoruakat ottaa puheen
aihetta meist, joka ei minun mielestni sovellu, kun et sin ole
viel kynyt rippikoulussa. Mutta sanos, Kaisa kulta, eiks sinulla
ole ollut minua ikv.

Kaisa, joka muuten nytti olevan tyytyvinen Juhanan selitykseen,
vastasi nauraen:

-- Viel mit, ei yhtn ikv.

-- Kuinka niin? kysyi Juhana levottomasti. Min luulin sinun pitvn
mielesssi, mit joululeikist tullessa lupasimme toisillemme.

-- Kuka niit kaikkia sielt asti en muistaa, vastasi Kaisa
hymyillen.

-- Ihanhan sin saatat minut rauhattomaksi, virkkoi Juhana. Niin kuin
tiedt, ei meill ole monta hetke tilaisuutta kahden kesken puhella.
Puhu siis oikeittain mit sin olet ajatellut lk jaarittele. Ai
armaani, jos voisit arvata, kuinka minun sydmeni riippuu sinussa,
niin et hennoitsisi noin puhua.

-- Totta puhuen olen hyvin usein ajatellut sinua ja on tuntunut
olevan vhn ikvkin, virkkoi Kaisa kaataessaan toista kuppia
sulholleen. Min jo luulin, ett sin olet minut unhottanut, kun et
ole kynyt meill koko talvessa, vaan nyt min kuulin, miksi olet
niin tehnyt, vaikka ei tuo thn asti ole tullut mieleeni. Hyv tuo
on minustakin, ett meidn asiamme pysyy salassa niin kauan, kunnes
aika tulee.

-- Niin se on, kultaseni, sanoi Juhana. Maailma on kavala ja sin
olet viel liian nuori sen vehkeit ymmrtmn. Siksi tytyy
olla varovainen. Mit muuten minuun tuleen, niin voin kaikki muut
maailmassa unhottaa, mutta en sinua voi milloinkaan mielestni
heitt. Sin menet tn kevnn rippikouluun ja syksyll sitten
kymme yhteen.

-- Jos niin on Luoja sallinut, niin aivan ilomielin se tapahtuu minun
puolestani, vastasi Kaisa. Johan minun nyt tulee menn rippikouluun
kun kutsuttiin.

-- Min uskon vakaasti, ett Luoja on meidt yhteen luonut, kun hn
kerran on meille sellaisen mielen antanut. Minusta ei kukaan tytt
koko maailmassa ole ollut niin hyv ja mieluinen kuin sin. Ja olkoon
nyt luja liitto vahvistettu meidn vlillmme, sanoi Juhana ja ojensi
ktens Kaisalle.

-- Olkoon vain, vastasi Kaisa ojentaen ktens Juhanalle.

Samassa tuli Antti tupaseen ja sanoi:

-- Min kskin Juhanan tnne kahville. Joko hn on saanut mitn
suuhunsa?

-- Ei mitn, vastasi Kaisa. Mists min tiesin hnelle kahvia antaa,
kun et sin kskenyt eik hn pyytnyt. Eihn meill tn pivn ole
muillekaan pojille kahvia annettu.

-- Johan sinulla, noin suurella tytll, olisi pitnyt sen verran
tolkkua olla, ett vieraalle tarjoat kahvia. Olisihan sinun pitnyt
arvata, ettei hn omin lupinsa tnne tullut, nuhteli Antti. Ja sin,
Juhana, et saa meidn Kaisaa niin vieraana pit, ettet sin hnelt
viitsi pyyt. Olisithan saanut sanoa: "Min tulin kahville, laita
vain kupit!"

-- l, veikkonen, tuossa nyt noin pauhaa. Totta puhuen, johan min
kahvit sain; kiitoksia vain, sanoi Juhana.

-- Mits tuo Kaisa sitten jaarittelee? kysyi Antti.

-- Ilman vain narrasin sinua saadakseni kuulla, mit sinulla olisi
sanomista.

Kun kaikki olivat sislt lukeneet, sanoi rovasti:

-- Nyt jos emnnll olisi kahvia, ennen kuin kymme ulkolukua
kuulustelemaan. Sill aikaa saapi lukurahvas kyd ulkona
jhdyttelemss, kun me olemme kahvilla.

-- Kammarissa on kahvi valmiina odottamassa, tehk hyvin ja kyk
nauttimaan, pyysi talon isnt.

Kun lukuherrat olivat menneet kammariin, sanoi kylnvanhin:

-- Tuo on nyt kumma, kun meill on koulumestari ja se ei ky
pitjll koulua pitmss.

-- Etks kuullut, ettei hn jouda kymn, vastasi Lahtelan isnt.

-- Kyll hn joutaisi ja mielellnhn hn kvisikin, jos vain olisi
hyv laitinkia, virkkoi Sutelan Matti.

-- Siinp se temppu onkin, ettei hnt laiteta kouluttamaan, virkkoi
kylnvanhin. Sit vartenhan hnelle maksetaan aprakka (saatavat),
kappa ruista joka talosta, jotta hn lapsia kouluttaisi ja opettaisi
lukemaan, mutta mit viel, hnt kytetn toisiin tarkoituksiin.

-- Mutta jos koulumestari kvisi pitjll lapsia opettamassa, niin
kukas silloin kylnluvuilla lapsia luettaisi ja laiskoja opettaisi
rippikoulun aikana? kysyi Holttola.

-- Onhan meill kaksi pappia, rovasti ja kappalainen. He saisivat
kyd yhdess kylnluvuilla, toinen luettaisi lapsia ja toinen
aikaihmisi. Lukkari saisi opettaa laiskoja rippikoulun aikana, eihn
hnell ole silloin muutakaan tyt, vastasi kylnvanhin.

-- Se on aivan oikein, sanoivat useat.

-- Niin se kyll on teidn mielestnne, virkkoi Holttola. Mutta
asialla on toinenkin puoli. Katsokaahan: jos joku tarvitsisi pappia
esimerkiksi sairaan luokse, niin mist hn papin ottaisi, kun
molemmat papit olisivat kylnluvuilla?

-- Tiettvsti hn saisi hakea lukupaikasta. Onhan joka lukuset
kirkossa kuulutettu, miss niit milloinkin pidetn. Tuleehan
nytkin seurakuntalaisten sen verran pit asiaa mieless, ett
tietvt milloin kumpikin pappi on kotona. Iltapuolilla ja
ynseuduissa joutaisi kyll toinen pappi ja vaikkapa molemmat kymn
ripittmss, jos vain kerran asiat niin jrjestettisiin, vastasi
kylnvanhin.

-- Aivan niin, aivan niin, se on oikein, sanoivat useat.

-- Kyll kylnvanhin nytt osaavan asiat jrjestell, virkkoi
Holttola. Se on vain vahinko, ettei hnest ole piispaa tullut;
silloin hn tiettvsti olisi antanut tyt joka miehelle, ettei
kukaan saisi laiskana leip syd.

-- Vltthn pilkka pienempnkin eik harmaan hevosen laisena,
vastasi kylnvanhin. Jospa min piispana olisin, niin en suinkaan
antaisi kirkonpalvelijain laiskoina leip syd ja liiallisella
aprakan ajolla seurakuntalaisia rasittaa, niin kuin nyt tekevt
koulumestari ja lukkari, jotka keskaudet kulkevat pitjll voita ja
villaa kerilemss. Eihn heill ole siihen mitn oikeutta.

-- Vielhn koulumestari ja lukkari jotain tekevt, mutta jahti- ja
siltavoudit eivt pane rikkaa ristiin ja kumminkin aprakan ottavat,
sanoi Niemeln lautamies. Ne sellaiset herrat saisi jtt viralta,
kun ei heill kuitenkaan muuta ammattia ole kuin palkan kanto ja sen
nauttiminen.

-- Senp thden juuri talonpojan tytyy kyhn pysy, kun on
monenlaista malkkimahaa eltettvn eik maamies saa itse nauttia
sit, mink suurella vaivalla ja hiell saa maasta irti, valitteli
Lahtelan isnt.

-- Niin veikkonen, mikps talonpojan olisi eliss, jos ei hallaa,
hukkia (susia) ja herroja olisi, lausui kylnvanhin.

-- Mutta tarvitaanhan jahti- ja siltavoutia nimismiehen apulaisena,
eivthn he aivan turhaan ole, virkkoi Holttola.

-- Sen ammatin saisivat kyll lautamiehet toimittaa kukin piirissn
ja taarasti mys joutaisi hyvin hyvsti nimismiehen apulaiseksi,
sanoi kylnvanhin.

Juttua virkamiehist olisi tainnut pitemmltkin piist, jos vain
kylnlukuherrat olisivat kauemmin kammarissa viipyneet, mutta heidn
tupaan tultuaan jtettiin jutut toiseen kertaan.

-- Nyt saa koulumestari menn naapuritaloon lapsia ulkoa luettamaan.
Min kuulustelen aikaihmisten ulkolukua ja kristillisyyden tietoa.
Kanttori katsokoon pern, etteivt aikaihmiset ja suotta kuuntelijat
hiritse lasten lukua, mrsi rovasti.

-- Nyt, lapset, lhdetn Lahtelaan, sanoi koulumestari ottaen turkin
hartioilleen ja hatun phns. Kanttori teki samoin. Lapset, sek
tytt ett pojat, juosta kipelsivt sukkelaan, ja pojat tyrkkivt
(tellivt) toisiaan tiepuoleen ja viskelivt toistensa hattuja.
Koulumestari ja kanttori astuskentelivat verkalleen perst ja
tupakoivat mennessn.

Lahtelaan psty kski koulumestari talon isnnn siirtmn pydn
nurkkaan ja korjaamaan tuolit, rahit ynn muut kapineet tielt pois.
Se toimitettiin pian. Kanttori taas puolestaan kski ne poikamiehet,
jotka olivat varustaineet suurten tyttjen lukua kuuntelemaan,
menemn rovastin eteen nyttmn ulkolukutaitoaan. Pojat lksivt
heti ulos tuvasta.

Sitten koulumestari asetti lapset rinkiin: tytt toiselle ja
pojat toiselle puolelle. Itse hn kvi ringin sisn ja alkoi
luettaa. Pieni lapsia luetettiin aapisesta, suurempia pienest
katekismuksesta ja rippikouluiss olevia suuresta katekismuksesta.
Pient katekismusta luettaessa hn kysyi aikavlist luetun sislt.
Kanttori istui ja kuunteli lukua vhn aikaa, sitten hn meni ulos
juttelemaan yht ja toista niiden miesten kanssa, jotka eivt syyst
tai toisesta menneet rovastin kuulusteltaviksi, vaan istuskelivat
reess niit nit puhellen ja tupakoiden.

Kun koulumestari oli ensimmiset kskyt luettanut, hn kski Lahtelan
paimenpojan lukemaan seitsemnnen kskyn. Poika luki sen ja osasi
hyvsti aivan sanasta sanaan.

-- Kenelle tm ksky kuuluu? kysyi koulumestari.

-- Ei tm kuulu minulle, enk min ole koskaan keneltkn mitn
varastanut, vastasi poika. Vaikka olen kyh ja toisen palvelija,
olen toki rehellinen.

-- Mutta kenelleks tm ksky sitten kuuluu? kysyi koulumestari
uudelleen.

-- Se kuuluu Pertalon Matin Tommolle, joka viime kesn varasti
Niemeln halmeesta nauriita, vastasi paimenpoika ja katsoi Tommoon
pin.

Tommo punastui ensin ja sitten sanoi:

-- Johan sin silloin kaipasit islleni ja min sain selkni.

-- Tm ksky kuuluu kaikille ihmisille ja kielt jokaista omin
lupinsa ottamasta toisen omaa, olkoon se sitten naurista, lanttua,
papuja, herneit tai mit tahansa, virkkoi koulumestari vakaisesti.

Kun pieni katekismus oli luettu ja tultiin huoneentauluun, niin
Pajarin Matti luki:

-- "Ei sinun pid tappaman ja hrjn suuta kiinni sitoman."

-- Ei se ole luettu tarkkaan, sanoi koulumestari. Kuinkas Mattilan
Simo lukee sen?

Simo kohennaisi suoraan seisomaan, rykisi ja luki:

-- "Ei sinun pid riiht tappamaan eik hrjn suuta kiinni sitomaan."

-- Ei vielkn ole paikoillaan, virkkoi koulumestari. Kuinkas
Mkeln Mari sen lukee?

-- "Ei sinun pid riiht tappaman eik hrjn suuta kiinni sitoman."

-- Mutta te ette ny kukaan lukevan sit ihan pohjalleen, sanoi
koulumestari tuskastuneena. Koetapas sin, Jussilan Juhana, jos sin
saisit sen oikein lukeneeksi, muista ei tule mitn.

Juhana luki selvll nell:

-- "Ei sinun pid riiht tappavan hrjn suuta kiinni sitoman."

-- Nyt se vasta oli paikoillaan, sanoi koulumestari ja selitti
sitten, miten itmailla riiht tapettiin ja kuinka saidat isnnt
sitoivat hrkin suut kiinni, etteivt hrt saaneet syd thki.
Siksi Jumala kielsi hrkin suuta kiinni sitomasta.

-- Koska sin Juhana nyt olevan muita varmempi lukemaan, jatkoi
koulumestari, niin saat kyd vhksi aikaa minun edestni
luettamaan, niin min tarinoin sill aikaa Lahtelan isnnn kanssa.

Juhana kvi luettamaan ja koulumestari meni tuvan perpenkille
isnnn kanssa tarinoimaan. Ensin kvi luku snnllisesti,
tavallisessa jrjestyksess. Vaikka muutamat lapset tosin vhn
nauraa viiristelivt, niin lukivat he kumminkin. Mutta kun Juhana
kski Tinnon Heikin Kaisan lukemaan "Leskille", niin Kaisa vain
nauraa kikitti. Juhana kehotti uudelleen, mutta Kaisa ei lukenut,
sanoihan vain:

-- En min tss mikn leski ole enk lue sinun edesssi, mokoma
koulumestari.

Nyt loppui Juhanan krsivllisyys. Mitn sanomatta hn meni ja
ilmoitti asian koulumestarille.

-- Jassoo, sanoi koulumestari ja meni Juhanan kanssa ringin sislle
ja kysyi yleens:

-- Eiks Tinnon Kaisa ole lukenut, vaikka Juhana kski?

-- Ei ole, vastasivat toiset lapset. Hn vain nauroi eik sanonut
olevansa leski.

-- Vai niin, virkkoi koulumestari. Koska Kaisa on ollut ynse minun
kskyliselleni, niin Juhana saa ottaa hnt tss minun lsn
ollessani tukasta kiinni.

Juhana imistyi vhn ja oli kahdella pll, miten tehd. Mutta kun
koulumestari kehotti uudestaan, hn ojensi ktens, tarttui Kaisan
tukkiin ja nurusti vhn aikaa. Kaisa punastui harmista ja hpest,
tillahti itkemn ja knsi pns toisaalle pin. Juhana jtti
Kaisan rauhassa itkemn ja alkoi luettaa toisia lapsia. Koulumestari
meni taas perpenkille tarinoimaan kehottaen lhtiessn lapsia
olemaan Juhanalle kuuliaiset ja lukemaan hyvsti, muuten ky niin
kuin Kaisallekin.

Sill aikaa kun Kaisa itki, Juhana luetti toisia lapsia. Vihdoin
itkun tauottua tuli Juhana Kaisan eteen ja kski lukemaan "Leskille".
Samassa tuli koulumestarikin ringin sisn ja kuunteli Kaisan lukua,
joka meni pllisin puolin. Kun Juhana huomasi koulumestarin tulleen,
hn meni paikalleen ja koulumestari itse alkoi luettaa.

-- "Min sanon naimattomille leskille", luki Kaisa.

-- Eivthn naimattomat ole leski, muistutti koulumestari. Sin et
ny ensinkn osaavan lukea: kaikki menee pllisin puolin, aivan
hatarasti. Hyi hpe, suuri tytt, jota jo kutsuttiin rippikouluun,
eik osaa huoneentaulua lukea. Kas, nin min teen laiskureille.

Samassa hn otti Kaisaa tukasta kiinni ja jauhatteli vhn
aikaa. Sitten hn jatkoi lukua suurempain lasten kanssa isomman
katekismuksen loppuun.

Kun katekismus oli kyty kannesta kanteen, koulumestari kyseli
muutamia paikkoja "ymmrryksen pern", ja mit eivt lapset
ymmrtneet oikein vastata, sen hn selitti heille. Sitten
hn mrsi jokaiselle, mit tulevaksi vuodeksi kunkin tuli
lukea, kehottaen ahkeraan ja tarkkaan lukemaan. Nin tehtvns
suoritettuaan hn laski lapset ulos kielten heit menemst
lukutaloon, niin kauan kuin rovasti aikaihmisi luetti.

Pihalle pstyn kertoivat lapset siell oleville aikaihmisille ja
toisilleen, mit kullekin oli tapahtunut ja kuinka luku oli sujunut.

-- Min luulin psevni tukkanuurutta, kun ensi kerran osasin lukea,
mutta toisella kerralla hmmennyin ja haperoisin sit ja tt,
niin koulumestari antoi ensin kolme nappia otsaani ja sitten otti
tukastani kiinni ja vatvoi aika lailla, kertoi Sutelan Helka.

-- Minun oli oikein sli Tinnon Kaisa rukkaa, kun hnt kahdesti
tukistettiin. Netteks nyt, hn raukka ei viitsinyt en olla muiden
joukossa, vaan lksi menemn yli jn kotiinsa. Varmaan hn itkee
mennessn, slitteli Niemeln Eerikka.

-- Syyst Kaisaa tukistettiinkin. Hn kuuluu olevan niin laiska,
ettei viitsi kirjaa kteens ottaa, muulloin kuin kylnlukua ennen
vhn mit lukenee, selitti Tinnon Lauri.

-- Ei suinkaan Juhana olisi hnt tukistanut, jos ei hn olisi
kemisteleinut, vaan olisi lukenut mink olisi osannut, virkkoi
Lahtelan Liisa.

-- Minusta oli ihmett, kun Juhana yletti tukistaa Kaisaa, vaikka
Juhana on pieni pojannapero ja Kaisa pitk tytnhoro niin kuin
hongankolistaja, sanoi Sutelan Mari.

-- Varpailleenpa sen poikaparan piti noustakin, ennen kuin yletti
Kaisaa tukasta, vastasi Eerikka.

-- Kaisa nytti suuttuvan aika lailla Juhanalle ja arvattavasti hn
ei kohta huomenna lepy, sanoi Sutelan Helka.

-- Suuttukoon jos, eihn se ollut Juhanan syy. Tytyihn Juhanan
tukistaa, kun kskettiin. Jos Kaisa olisi lukenut Juhanalle niin
kuin muutkin lapset, niin ei olisi tuollaista kolttosta tullut. Ei
suinkaan Juhana Kaisaa pelk, vaikka hn olisi vielkin pitempi.
Ja ennenhn Kaisan tytyy leppy, ennen kuin selkrankansa nkee,
selitti Eerikka.

Sill aikaa kun koulumestari luetti lapsia, rovasti tutkisteli
aikaihmisten ulkolukua ja kristillisyyden taitoa kyden lyhykisesti
koko katekismuksen kysellen ja selitellen. Jumalan kolminaisuutta
selittessn hn vertasi sit aurinkoon, jossa Is Jumala merkitsi
aurinkoa, Poika valkeutta ja Pyh Henki lmp. Tmn kuultuaan sanoi
Mauno-set viereisellens Pajarin Keisarille:

-- Isvainajani kertoi meidn entisen rovastivainajan selittneen
tt samaa asiaa toisella tavalla. Hn oli ottanut nuttunsa liepeen,
tehnyt siit kolme poimetta ja sanonut: "Nyt nette, ett tm on
yksi nutun lieve ja tss on kolme poimua, joista jokainen on eri
poimu. Mutta nm voidaan yhdist jlleen. Ja poimuina ollessaankin
ovat ne yhteydess toistensa kanssa. Samoin on kolminaisuuskin".
Sitten hn oli kysynyt, ymmrsivtk sanankuulijat hnen vertaustaan.
"Ymmrretn kyll", oli Huppa-Riitta vainaja sanonut. "Kolminaisuus
on niin kuin rovastin nutun lieve."

Sitten rovasti selitti ihmisen velvollisuuksia Jumalaa ja lhimmist
kohtaan. Vihdoin hn kysyi viitaten ukko-Lauriin:

-- Kuka sinun lhimmisesi on?

Myllyksen Pietari, joka seisoi ukko-Laurin vieress, luuli rovastin
kysyneen hnelt ja vastasi rohkeasti:

-- Kissa.

Tmn kuultuaan purskahti lukurahvas nauramaan, mutta rovasti sanoi:

-- Antaapas olla, min tahdon tiet Pietarin ksityst asiassa. Joka
ihmisell, vaikka lyhytjrkisell, on omat ksitteens, niin suittaa
olla hnellkin.

-- Mink thden kissa on sinun lhimmisesi, Pietari? kysyi rovasti.

-- Sen thden, ett joka talossa, miss vain minulle annetaan ruokaa,
tulee aina talon kissa luokseni, sivelee ja hyvilee minua rakkaasti.
Semmoista hyvilemist ei ole minulle kukaan muu osoittanut, sitten
kun itini kuoli. Siksi on kissa minun lhimmiseni, vastasi Pietari.

-- Pietari raukka puhuu asian, niin kuin hn on sen kokenut, sanoi
rovasti huoaten. Useasti unohdetaan, ett kaikki ihmiset, hlmt
ja viisaat, tutut ja tuntemattomat, ovat meidn lhimmisemme.
Ja juuri tuollaisille kurjille, kuin tuo Pietarikin on, pitisi
osoitettaman erittin hellyytt ja armahtavaisuutta, mutta niin ette
ole tehneet, sen min kuulin hnelt nyt juuri. Miss on silloin
lhimmisenrakkaus? Ja kuitenkin sanoo itse Vapahtajamme: "Mit ette
ole tehneet yhdelle vhimmist minun veljistni, sit ette tehneet
minulle." Raamatussa luemme, ett koirat nuolivat Latsaruksen haavat
puhtaiksi, jota ihmiset tiettvsti eivt tehneet. Nyt sanoo Pietari,
ett kissa hyvilee hnt, vaan eivt ihmiset hnt hyvile. Siis
ovat luontokappaleet armeliaammat kuin syntiset ihmiset. Ei meidn
kristillisyytemme ainoasti siin seiso, ett luemme, laulamme,
kymme kirkossa ja jolloinkulloin olemme hartaat, mutta mys siin,
ett osoitamme lhimmisellemme laupeutta. Sill Jumala sanoo:
"Laupeutta min tahdon ja en uhria." Kyllhn vertaisiaan jokainen
pit lhimmisenn: heille lainataan ja tehdn hyv, niinhn
publikaanitkin tekivt; mutta onnettomat ja kurjat jtetn avutta.
Onko se kristillist rakkautta? Ei suinkaan, vaan se on pakanallista
tapaa, sanon min, ja se pankaa mieleenne ja nyttk tillnne,
ett te olette tosikristittyj ettek vain ulkokullatuita, valkeaksi
sivuttujen hautain kaltaisia, jotka ulkoa ovat kauniit nhd, mutta
sisll on kuolleiden luita ja kaikkea riettautta.

Nin puhui ja opetti rovasti. Kukin tunsi omassatunnossaan hnen
totta sanoneen.

Rovastin kysymyksiin vastasi lukurahvas useimmiten oikein, mutta tuli
joskus vrikin vastauksia, se on semmoisia, jotka eivt olleet
katekismuksen kanssa yhtpitvi. Niinp esimerkiksi kun rovasti
kysyi:

-- Mik on jokapivinen leip? vastasi Sutelan Matin Mari
ujostelematta:

-- Kaurainen leip.

Thn virkkoi rovasti:

-- Se on totta, ett te pidtte kauraista leip jokapivisen
leipn ja rukiista ja ohraista leip pyh- ja juhlaleipn, mutta
Lutheruksen selityksen mukaan ei jokapivisell leivll ymmrret
ainoastaan sit leip, mit me joka piv symme, vaan kaikkea mit
me ruumiin ravinnoksi ja tarpeeksi tarvitsemme, ja siihen kuuluu
muutakin eik ainoastaan pelkk leip.

Kun tutkistelemus oli lopetettu, rovasti sanoi:

-- Min olen tyytyvinen sek teidn lukuunne ett ksitykseenne.
Tosin ei jokainen kysymys saanut oikeaa vastausta, vaan useimmat
olivat asian oikein ksittneet. Mutta Sutelan kyllisi minun
tytyy moittia, sill he ovat perti typerit ja laiskoja ja ovat
unehuttaneet Herran sanan viljelemisen. Eihn ihminen tied tehd
Jumalan sanan jlkeen, jos ei hn sanasta ne, mit hnen on tehtv
ja mik jtettv tekemtt.

Sitten rovasti kski katsomaan, oliko koulumestari saanut
luettaneeksi lapset. Kohta tulikin koulumestari ja ilmoitti, ett
lapset ylimalkain osasivat ulkolukunsa hyvsti, vaikka joku oli
joukossa, jonka luku ei ollut aivan tarkka.

-- On kaunista, hyvt ystvt, saada kuulla koulumestarin kiittvn
teidn lastenne lukutaitoa, sanoi rovasti. Ne, jotka eivt viel
osanneet aivan bookstavin jlkeen lukea niin tarkkaan kuin
koulumestari vaatii, koettakoot ensi vuodeksi parantaa lukuaan.

Tmn jlkeen rovasti julisti lukuset pidetyiksi ja kehotti kansaa
ylentmn mielens ja sydmens Jumalan tyk, jolta kaikki hyv anto
ja lahja tulee, josta meidn tulee Hnt kiitt, ylist, kuulla ja
palvella.

Sitten pidettiin rukoukset, jonka jlkeen rovasti kski muun
kansan menn kotiinsa, vaan isntien jd vhksi aikaa jljelle
ilmoittamaan kirkonkirjoihin ne muutokset, jotka vuoden pitkn
olivat kussakin perhekunnassa tapahtuneet, sek suorittamaan
psiisrahan.




Lopputoimet


    Sislt: Lukusista lht. Psiisrahat. Vkilukumuutokset.
    Nimenmuutto. Vanhain ja heikkojen ripittminen. Pivllinen.
    Vierasten lht.

-- Nyt taas saa olla huoletta tulevan vuoden kylnlukuun asti, sanoi
Pajarin Liisa kydessn rekeen istumaan.

-- Niinhn te naiset kyll saatte sanoa. Teill ei ole muita kuin
yksi kuuma piv vuodessa, vastasi Liisan mies kydessn rekeen.
Mutta meill miehill on viel kaksi kuumaa piv edess: prahan
maksu ja krjn alku. Kun niist psisi, niin elisi hnt vhn
aikaa huoletta.

Ne jotka kylnlukuihin olivat hevosella tulleet, ne hevosilla
palasivatkin. Ainoastaan ne, jotka isntin kanssa olivat tulleet,
saivat menomatkalla astua, kun isnnt viipyivt kauemmin
lukutalossa, ensin perhettn kirkonkirjoihin merkkimss ja sitten
pivllisell Niemelss. Pojat hiihtivt suksillaan kotiinsa ja
lauloivat ilomielin mennessn:

    Ei ole pojall surua,
    ei ole yhtn hiukkaa,
    kun on psty lukusista,
    joka teki tiukkaa.

Liiemman rahvaan pois menty pisti rovasti komeaan piippuunsa
vaakunaa. Talon tytr Kaisa toi preell tulen ja sytytti sek
rovastin kuin myskin kanttorin ja koulumestarin piiput, kun he
olivat seuranneet esimiehens esimerkki. Sitten rovasti aukaisi
kirkonkirjan ja sanoi:

-- Niemeln lautamiehen talossa on kolmekymment jousta (ripill
kynytt henke) joista tulee psiisrahaa (viinirahaa)
kuusikymment kopeekkaa, jotka lautamies saa antaa kanttorille, sill
hn on kirkkovrti ja tallentaa viinirahat.

Lautamies antoi rahat kanttorille ja selvitti sitten rovastille ne
muutokset, jotka hnen talossaan olivat tapahtuneet sitten viime
kevn. Ne rovasti merkitsi kirkonkirjaan. Samalla tavalla kytiin
lpi talo talolta koko kinkerikunta.

Kun Sutelaisten vuoro tuli, astui Juhana Susi esille ja sanoi:

-- Min tahtoisin muuttaa sukunimeni.

-- Mink thden sin nimesi tahtoisit muuttaa? Eihn nimi miest
pahenna; usein mies pahentaa nimens, kysyi rovasti.

-- Sen thden min tahtoisin muuttaa nimeni, kun se ei ole ihmisen
vaan metsnpedon nimi. Ja paitsi sit, jos joku suuttuu minun
plleni, niin se haukkuu minua hukaksi, vastasi Juhana.

-- No mink nimen sin sitten ottaisit? kysyi rovasti.

-- Min tahtoisin nimekseni Ruolmanni, vastasi Juhana.

-- Vai Ruolmanni, vai Ruolmanni, matki rovasti. Etks sin ole
kuullut, ett meidn kontrahtirovastin nimi on Strhlman, ja se ei
sovi talonpojalle, niin korkea-arvoinen nimi.

-- Pankaa sitten vaikka Herst, pyysi Juhana.

-- No, mutta Hertz on meidn vallesmannin nimi, virkkoi rovasti.
Ethn sin vallesmanni ole.

-- Olkoon sitten Kaljunen, ehdotteli Juhana.

-- Se on toista, ja kun sinulla on kaljahka ni, niin se sopiikin
sinulle nimeksi vallan hyvin, sill karvaa myten koirallekin
nimi annetaan, vastasi rovasti ja kirjoitti Suden sijaan Kaljusen
kirkonkirjaan. Sen tehtyn hn katsahti rahvaaseen ja sanoi:

-- Nyt tm mies ei en ole Juhana Susi, vaan Juhana Kaljunen,
muistakaa se jokainen.

Kun psiisrahat oli kannettu ja vkilukumuutokset suoritettu,
ji Hrkk-Pekka perheineen thteeksi ja hnt ei kenkn ottanut
kirjoihinsa, vaikka rovasti koetteli ehdotella sit yhdelle ja
toiselle.

-- Min en ymmrr mik siihen on syyn, kun et sin kelpaa kenenkn
kirjoihin. Pantsarlahteenhan sin raukka joudut, kun jt lyskaraksi
(lysliseksi), surkutteli rovasti.

-- Ennen min menen vaikka hornaan ennen kuin Pantsarlahteen, vastasi
Pekka. Niin tylyiksi ovat nm ihmiset tulleet, etteivt minua en
kenenkn tupaansa ja kirjoihinsa ottaisi.

Nyt otti rovasti tiukalle koko lukukunnan isnnt ja torui heidt
pahanpivisesti, kun he niin yksituumaisesti armottomuuttansa
osoittivat Pekka raukkaa kohtaan, ja mainitsi surkean esimerkin,
joka pari vuotta takaperin tapahtui R:hden pitjss, jossa ers
puolihullu mies murhasi kolme lastansa siit syyst, kun hn ji
lyskaraksi ja hnet olisi viety ojennuslaitokseen.

Tmn nuhdesaarnan perst loppui talon isntin krsivllisyys.
Vhn aikaa tuumittuansa astui kylnvanhin esille ja sanoi:

-- Taitaapa se olla syy sysiss jos sepsskin. Jos Pekka Hrkn
akka pitisi kyntens yhdess kohden, niin hn psisi tupaan ja
kirjoihin, jos ei yhdelle niin toiselle; ainahan sen verran tilaa
lytyisi. Mutta nyt on toista, kun akka on pitknkynnen pitj eik
ukkokaan taida siit aivan vapaa olla.

-- Se onkin toista, arveli rovasti. Johan minusta outoa oli, kun
tmn kinkerikunnan isnnt min tunnen muuten tunnokkaiksi ja
svykkiksi ihmisiksi, ett he niin kiven kovaan ovat armottomat
Hrklle. Syy onkin Hrkss eik kyllisiss. Sitten hn otti
Hrkn eteens ja piti hnelle aika nuhdesaarnan.

Hrkk raukka seisoi siin kuin tuomittu eik voinut hpest
silmin nostaa. Vihdoin rovasti ehdotteli, ett kinkerikuntalaiset
rakentaisivat Hrklle pikkuisen mkin jonkun kylkunnan yhteiselle
takamaalle, jossa Hrkk saisi rauhassa el ja kyd talollisilla
tiss niin kuin thnkin asti.

Thn tuumaan isnnt suostuivat ja lupasivat antaa Hrklle ken
jonkun vanhan huoneen, ken tehd peltoa ja ken mitkin. Ja niin psi
Hrkk Niemeln kyln yhteisiin kirjoihin mkkilisen nimell.

-- Se oli kauniisti tehty, sanoi rovasti. Jos kylliset olisivat
tehneet Hrklle asian ja ansion mukaan, niin he olisivat hnet
laittaneet Pantsarlahden ojennuslaitokseen. Mutta nyt he ovat
jalomielisesti unehuttaneet hnen vikansa ja virheens ja viel
koettavat auttaa hnt eteenpin elmisess. Ja nyt sin Hrkk,
nyt puolestasi, ett sin heitt entiset kujeesi pois ja pidt
vaimollesi komennon, niin voit sin viel kunniallisena ihmisen el.

Sitten kun rovasti oli Hrkn asian saanut selvitetyksi, hn sanoi
kylnvanhimmalle:

-- Jos tll on vanhoja, heikkoja ja muita sellaisia, jotka eivt
kykene tulemaan kirkkoon Herran ehtoolliselle, niin kskek heit
tulemaan esiin. Min toimitan heille ripin tss ja annan ehtoollisen.

Kohta tulivatkin ripitettvt esille: kaksi kumpaakin sukupuolta,
yhteens nelj henke.

Rovasti alkoi puhella heidn kanssaan synnist ja syntien anteeksi
saamisesta. Vihdoin hn kysyi sokealta Simolta:

-- Tunnetkos sin itsesi syntiseksi?

-- En min tss ole mitn synti nhnyt tehd, kun olen sokea. En
ole varastanut, en valehdellut enk toisen omaa turmellut, vastasi
Simo.

-- Me olemme kaikki syntiset erotuksetta, sill me teemme joka
piv synti ajatuksin, puhein ja tin ja semmoisina ansaitsemme
Jumalan vihan ja rangaistuksen sek viimein iankaikkisen kadotuksen
helvetiss, jossa on ikuinen tuli, mik ei milloinkaan sammu. Mutta
jos me kadumme syntimme, niin Jumala on uskollinen, joka meille
synnit anteeksi antaa ja ottaa meidt armollisesti tst surun ja
murheen laaksosta tykns taivaaseen, jossa me lakkaamatta saamme
iloita ja riemuita, selitti rovasti.

Sitten hn kysyi ruotu-Maikolta:

-- Nyt kun te kuulitte sek helvetin kuumuudesta ett taivaan ilosta,
niin mihin sin, Maria, tahtoisit kuolemasi perst tulla?

-- Mitp tn vanhan ilosta, kunhan vain lmmint saapi, vastasi
ruotu-Maikko levollisesti.

Rovasti huokasi raskaasti ja selitti asian uudestaan laveammin ja
tarkemmin sek teki Maikolle uudestaan saman kysymyksen.

-- "Kun hyvn saata taitan, niin huonon hyljt mahtan" (Vvk. 274:10),
vastasi Maikko hiukan hyvilln, kun luuli lytneens oikean
vastauksen.

Sitten rovasti kehotti pitemmss puheessa heit turvautumaan
syntisten Vapahtajaan, niinkuin "Vaivaisessa syntisess",
synnintunnustuksessa, sanotaan, ja saadakseen tiet, miten he olivat
hnen puheensa ksittneet, hn kysyi valaja-Pekalta:

-- Mihin sin, Pietari, itsesi turvaat, kun tunnet itsesi syntiseksi?

-- Vaivaiseen syntiseen min olen aina turvannut ja siihen min
nytkin itseni turvaan, vastasi Pietari.

-- Ei vaivaiseen syntiseen, vaan vaivaisten syntisten Vapahtajaan
pit meidn turvautuman, oikaisi rovasti.

-- Sithn min aioinkin sanoa, vaikka hmmennyin vhn puheessani,
selitti Pietari.

-- Mihink sin Riitta Rita luotat ja turvaudut, kun omatuntosi
kantelee pllesi ja sanoo, ett sin olet kadotettu ja tuomittu?
kysyi rovasti.

Riitta mietti hiukan aikaa sit ainoaa virren vrssy, jonka hn
ulkoa osasi, ja viimein tavattuaan alun luki:

    Tulkaat, katsokaat Herran tit,
    kuin hn maan pll tekee:
    hn sodat pois soittaa, hajottaa,
    joutsen ja keihn srkee,
    rattaat rikkoo, pyssyt polttaa,
    ei kenkn Hnt voi odottaa,
    hn sotii ksivarrell tuimall. (Vvk. 53:4)

-- Jaa, jos sinulla on todellinen luottamus thn suureen sankariin,
niin Hn auttaakin sinua, sanoi rovasti hetken mietittyn.

Selitettyn Herran ehtoollisen tarkoituksen rovasti piti
rippisaarnan, jonka jlkeen hn viittasi heit kymn
polvilleen pytrahin viereen, jossa he rovastin perst lukivat
synnintunnustuksen, saivat synninpstn ja nauttivat Herran
ehtoollisen. Lhtiessn kumarsi jokainen rippi-isllens ja meni
liikuttuneena ovensuun penkille istumaan odottamaan kotiin saattajia.

-- Nyt taitavat jo olla kaikki hengelliset toimitukset ptettyin,
sanoi rovasti. Mutta jos mit viel on, niin kylnvanhin saa
ilmoittaa.

-- Ei minun tietkseni ole en mitn, vastasi kylnvanhin.

Rovasti riisui "rajin" kaulastaan ja tupakoitsi. Koulumestari,
lukkari, jopa talonisnntkin tekivt samoin.

Liiemman ven hlvetty tarjosi talon isnt rovastille viinaryyppy,
jota hn ei ottanut, kiitti vain tarjouksesta ja lojahti pitklleen
pydnpn penkille selkns oikaisemaan. Lukkari ja koulumestari
menivt kammariin jossa heille annettiin ryypyt.

-- Tm olikin hyvn tarpeeseen, virkkoi kanttori ryypttyn.

-- Niin oli minustakin kuin rasvaa rattaille, todisti koulumestari.
Alkoikin jo kuparisepp pt takoa koputella.

Ryypttyn menivt koulumestari ja lukkari tupaan, jossa he
korjasivat kirkonkirjat laukkuun.

Talonmiehet kantoivat tupasesta suuren pydn tupaan ja asettivat
sen toisen pydn phn. Naiset kantoivat ruokaa pytn.
Kylnlukuherroille oli kanttorin neuvon mukaan keitetty madesoppaa,
vaan talonpojille oli keitoksena liharokka. Lampaan- ja sianlihaa oli
paistina lukuherroille. Muulle rahvaalle annettiin rokassa kiehunutta
lihaa.

Kun ruoka oli pydss, kski isnt vieraat ruualle.

Rovasti istausi yksinn pydn phn, kanttori ja koulumestari
kvivt pydn taakse sarvenelle. Holttolan kirkonmies, kylnvanhin
ja talonisnt istuivat toisen sarvenen kohdalle. Alapuolelle pyt
kvivt Niemeln miehiset kestivieraat. -- Kylnlukuaikana pidettiin
tavallisesti kevtkestit. Toiseen pytn kvivt kinkerikunnan
kaikki isnnt, jotka talon isnnn pyynnst olivat jneet
pivlliselle lukutaloon.

Kun kaikki olivat asettuneet paikoillensa, rovasti sanoi:

-- Nyt saavat talonisnnt toimittaa ruokasiunauksen; meidn luvut ja
laulut olette te kyll kuulleet.

Talon isnt rykisi ensin ja luki ruokaluvut. Kylnvanhin lauloi
ruokavrssyn.

-- Kylnvanhimmalla on viel noin kajakka ni, vaikka on jo vanha
mies, sanoi rovasti laulun loputtua.

-- Ei minun neni nyt en kulje niin kuin nuorena; silloin min
vedin kuin pajupillill, vastasi kylnvanhin.

-- Kyllp tuo viel soipi nytkin, kehui rovasti.

Isnnn jaettua ruokaryypyt alkoi jokainen syd. Aterian aikana
puheltiin mink mitkin. Kun kaikki olivat ravitut. Holttola luki ja
Lahtelan isnt toimitti veisuun. Pydst noustua kiitti jokainen
isnt ja emnt. Talon perhe ja vieraat naiset sivt perst.

Kun ruoka oli korjattu, rovasti sanoi:

-- Nyt ei muuta kuin hevoset eteen, miehet rekeen ja antaa menn
alamkeen.

-- Pithn lhtkahvit viel ottaa, vastasi talonisnt.

-- Tehdn niin, mydytti rovasti.

Kun kahvi oli juotu, valjastivat nuoret miehet rovastin ja kanttorin
hevoset. Koulumestarille valjastettiin talon hevonen. Sitten ajettiin
hevoset tuvan rappusten eteen ja kannettiin kirjalaukut kanttorin
rekeen. Isnt tarjosi vieraille lhtryypyt.

Sill aikaa kun hevosia valmistettiin, harkitsivat lukuherrat lht.
Isnt auttoi rovastille turkkia plle ja kytti punaisella pitkll
vyll turkin kiinni. Mauno-set ja kylnvanhin auttoivat toisia
lukuherroja pukutuumassa. Kun kaikki oli saatu reilaan, he kttelivt
miehi ja likistivt naisia jhyvisiksi. Ovesta mennessn he
lukivat kiitoksia ja sanoivat yhteiset jhyviset.

-- Jumalan haltuun, vastasivat tuvassa olevat kumartaen. Isnt,
Holttolan kirkonmies, kylnvanhin ja Mauno-set saattoivat vieraita
rekeen. Toiset katsoivat ikkunasta vierasten lht.

-- Rovasti ei pane pahaksi, min laitan tss vhn tuomisia pappilan
rouvalle, sanoi emnt ja samassa laskea muksautti suuren tuohikontin
rovastin reen seville.

-- Suuri kiitosta, hyv emnt, virkkoi rovasti. Kyhn pappilassa
kahvilla kirkossa kydesssi!

-- Kiitoksia paljon! vastasi emnt niiaten.

Sitten emnt toi torppaskillisen tuomisia ja antoi koulumestarille,
joka sen kiitten otti vastaan ja pyysi emnt kymn kotonansa.

-- Mielellni min laittaisin kanttorinkin emnnlle tuomisia,
mutta kun en hnt tunne, niin olkoon laittamatta tll kertaa.
Vastaisuudessa kun tulen hnet tuntemaan, niin laitan sitten, sanoi
emnt nauraen.

-- On niist akoista vlist hytykin, ilvensi koulumestari. Lapsen
synnytty kannetaan rotinoita, annetaan hammasrahaa ja vielp hyvt
ystvt muulloinkin tuovat tuomisia. Mutta sinulla ukkopahalla kun ei
ole akkaa, niin saat olla tuomisitta.

-- Sin saat ylpeill akastasi, vastasi lukkari. Jos ei minulla ole
akkaa tuomisia saamassa, niin ei sit ole sitten vatiakaan velomassa.

Kun oli viel kerran kiitetty ja jhyviset sanottu, lukuherrat
ajoivat matkaansa.

-- Nyt on tukkajuhla tarkoin lopussa, sanoi Mauno-set tupaan
mennessn.

Toiset lukuvieraat lksivt mys matkaansa, vaan kestivieraat jivt
viel huomiseksi, jolloin hekin runsaasti tuomisilla evstettyin
menivt kotiinsa.








End of the Project Gutenberg EBook of Kuvaelmia it-suomalaisten vanhoista
tavoista 3: Kylnluvut, by Johannes Hyh

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAELMIA IT-SUOMALAISTEN ***

***** This file should be named 56093-8.txt or 56093-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/6/0/9/56093/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

